msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-14 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-14 09:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-14 05:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-14 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut
\n"
"Language-Team: German
\n"
"Language: de\n"
" -a, --all create subscriptions for all databases except template\n"
" databases or databases that don't allow connections\n"
msgstr ""
+" -a, --all Subskriptionen für alle Datenbanken erzeugen, außer\n"
+" für Template-Datenbanken und Datenbanken, die keine\n"
+" Verbindungen zulassen\n"
#: pg_createsubscriber.c:251
#, c-format
" -R, --remove=OBJECTTYPE remove all objects of the specified type from specified\n"
" databases on the subscriber; accepts: publications\n"
msgstr ""
+" -R, --remove=OBJEKTTYP alle Objekte des angegebenen Typs aus den angegebenen\n"
+" Datenbanken auf dem Subskriptionsserver entfernen;\n"
+" akzeptiert: publications\n"
#: pg_createsubscriber.c:258
#, c-format
#: pg_createsubscriber.c:976
#, c-format
msgid "You can use --enable-two-phase switch to enable two_phase."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können die Option --enable-two-phase verwenden, um two_phase einzuschalten."
#: pg_createsubscriber.c:986
#, c-format
msgid "required WAL could be removed from the publisher"
-msgstr ""
+msgstr "benötigtes WAL könnte vom Publikationsserver entfernt werden"
#: pg_createsubscriber.c:987
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set on the primary server."
+#, c-format
msgid "Set the configuration parameter \"%s\" to -1 to ensure that required WAL files are not prematurely removed."
-msgstr "Stellen Sie sicher, dass der Konfigurationsparameter »%s« auf dem Primärserver gesetzt ist."
+msgstr "Setzen Sie den Konfigurationsparameter »%s« auf -1, um sicherzustellen, dass die benötigten WAL-Dateien nicht vorzeitig entfernt werden."
#: pg_createsubscriber.c:1019
#, c-format
msgstr "konnte Einstellungen des Subskriptionsservers nicht ermitteln: %s"
#: pg_createsubscriber.c:1074
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "subscriber requires %d replication slots, but only %d remain"
+#, c-format
msgid "subscriber requires %d active replication origins, but only %d remain"
-msgstr "Subskriptionsserver benötigt %d Replikations-Slots, aber nur %d verbleiben"
+msgstr "Subskriptionsserver benötigt %d Slots für aktive Replication-Origins, aber nur %d verbleiben"
#: pg_createsubscriber.c:1083
#, c-format
msgstr "konnte Publikation »%s« in Datenbank »%s« nicht löschen: %s"
#: pg_createsubscriber.c:1739
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "dropping publication \"%s\" in database \"%s\""
+#, c-format
msgid "dropping all existing publications in database \"%s\""
-msgstr "lösche Publikation »%s« in Datenbank »%s«"
+msgstr "lösche alle bestehenden Publikationen in Datenbank »%s«"
#: pg_createsubscriber.c:1797
#, c-format
msgstr "konnte Subskription »%s« nicht aktivieren: %s"
#: pg_createsubscriber.c:1999
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not obtain database OID: %s"
+#, c-format
msgid "could not obtain a list of databases: %s"
-msgstr "konnte Datenbank-OID nicht ermitteln: %s"
+msgstr "konnte Liste der Datenbanken nicht ermitteln: %s"
#: pg_createsubscriber.c:2103
#, c-format
msgstr "Sie müssen %s als PostgreSQL-Superuser ausführen."
#: pg_createsubscriber.c:2127
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "database \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
msgid "database \"%s\" specified more than once for -d/--database"
-msgstr "Datenbank »%s« mehrmals angegeben"
+msgstr "Datenbank »%s« mehrmals für -d/--database angegeben"
#: pg_createsubscriber.c:2146
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "table name \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
msgid "object type \"%s\" is specified more than once for -R/--remove"
-msgstr "Tabellenname »%s« mehrmals angegeben"
+msgstr "Objekttyp »%s« mehrmals für -R/--remove angegeben"
#: pg_createsubscriber.c:2174
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "publication \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
msgid "publication \"%s\" specified more than once for --publication"
-msgstr "Publikation »%s« mehrmals angegeben"
+msgstr "Publikation »%s« mehrmals für --publication angegeben"
#: pg_createsubscriber.c:2183
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "replication slot \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
msgid "replication slot \"%s\" specified more than once for --replication-slot"
-msgstr "Replikations-Slot »%s« mehrmals angegeben"
+msgstr "Replikations-Slot »%s« mehrmals für --replication-slot angegeben"
#: pg_createsubscriber.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "subscription \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
msgid "subscription \"%s\" specified more than once for --subscription"
-msgstr "Subskription »%s« mehrmals angegeben"
+msgstr "Subskription »%s« mehrmals für --subscription angegeben"
#: pg_createsubscriber.c:2217
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "COPY %s cannot be used with %s"
+#, c-format
msgid "%s cannot be used with -a/--all"
-msgstr "COPY %s kann nicht mit %s verwendet werden"
+msgstr "%s kann nicht mit -a/--all verwendet werden"
#: pg_createsubscriber.c:2235
#, c-format
msgstr "Die Anzahl der angegebenen Replikations-Slot-Namen (%d) muss mit der Anzahl der angegebenen Datenbanknamen (%d) übereinstimmen."
#: pg_createsubscriber.c:2343
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid output format \"%s\" specified"
+#, c-format
msgid "invalid object type \"%s\" specified for -R/--remove"
-msgstr "ungültiges Ausgabeformat »%s« angegeben"
+msgstr "ungültiger Objekttyp »%s« für -R/--remove angegeben"
#: pg_createsubscriber.c:2344
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading publications"
+#, c-format
msgid "The valid option is: \"publications\""
-msgstr "lese Publikationen"
+msgstr "Die gültige Option ist: »publications«"
#: pg_createsubscriber.c:2375
#, c-format
msgstr " --start Streaming in einem Replikations-Slot starten (Slot-Name siehe --slot)\n"
#: pg_recvlogical.c:93
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| " --includedir show location of C header files of the client\n"
-#| " interfaces\n"
+#, c-format
msgid ""
" --failover enable replication slot synchronization to standby servers when\n"
" creating a slot\n"
msgstr ""
-" --includedir zeige Installationsverzeichnis der Headerdateien der\n"
-" Client-Schnittstellen\n"
+" --failover Synchronisation von Replikations-Slots an Standby-Server\n"
+" einschalten, wenn ein Replikations-Slot erzeugt wird\n"
#: pg_recvlogical.c:95
#, c-format