-Tag-Attribute\n"
-#: help.c:242
+#: help.c:246
#, c-format
msgid " \\x toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr " \\x schalte erweiterte Ausgabe um (gegenwärtig %s)\n"
-#: help.c:246
+#: help.c:250
+#, c-format
msgid "Copy, Large Object\n"
msgstr "COPY, Large Objects\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:251
+#, c-format
msgid ""
" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr " \\copy ... führe SQL COPY mit Datenstrom auf Clienthost aus\n"
-#: help.c:248
+#: help.c:252
+#, c-format
msgid ""
-" \\lo_export\n"
-" \\lo_import\n"
+" \\lo_export LOBOID FILE\n"
+" \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
" \\lo_list\n"
-" \\lo_unlink large object operations\n"
+" \\lo_unlink LOBOID large object operations\n"
msgstr ""
-" \\lo_export\n"
-" \\lo_import\n"
+" \\lo_export LOBOID DATEI\n"
+" \\lo_import DATEI [KOMMENTAR]\n"
" \\lo_list\n"
-" \\lo_unlink Large-Object-Operationen\n"
+" \\lo_unlink LOBOID Large-Object-Operationen\n"
-#: help.c:281
+#: help.c:285
msgid "Available help:\n"
msgstr "Verfügbare Hilfe:\n"
-#: help.c:340
+#: help.c:344
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
"%s\n"
"\n"
-#: help.c:353
+#: help.c:357
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%-.*s\".\n"
"Keine Hilfe verfügbar für »%-.*s«.\n"
"Versuchen Sie \\h ohne Argumente, um die verfügbare Hilfe zu sehen.\n"
-#: input.c:217
+#: input.c:210
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte Befehlsgeschichte nicht in »%s« speichern: %s\n"
-#: large_obj.c:39
+#: input.c:213
+msgid "history is not supported by this installation\n"
+msgstr "Befehlsgeschichte wird von dieser Installation nicht unterstützt\n"
+
+#: large_obj.c:36
#, c-format
msgid "%s: not connected to a database\n"
msgstr "%s: nicht mit einer Datenbank verbunden\n"
-#: large_obj.c:58
+#: large_obj.c:55
#, c-format
msgid "%s: current transaction is aborted\n"
msgstr "%s: aktuelle Transaktion is abgebrochen\n"
-#: large_obj.c:61
+#: large_obj.c:58
#, c-format
msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgstr "%s: unbekannter Transaktionsstatus\n"
-#: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339
-#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278
+#: large_obj.c:256 describe.c:83 describe.c:187 describe.c:260 describe.c:322
+#: describe.c:369 describe.c:469 describe.c:758 describe.c:1488
+#: describe.c:1733
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: large_obj.c:286
+#: large_obj.c:264
msgid "Large objects"
msgstr "Large Objects"
-#: mainloop.c:206
+#: mainloop.c:175
#, c-format
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "Verwenden Sie »\\q«, um %s zu verlassen.\n"
-#: print.c:421
+#: print.c:428
msgid "(No rows)\n"
msgstr "(Keine Zeilen)\n"
-#: print.c:1186
+#: print.c:1200
+#, c-format
msgid "(1 row)"
msgstr "(1 Zeile)"
-#: print.c:1188
+#: print.c:1202
#, c-format
msgid "(%d rows)"
msgstr "(%d Zeilen)"
-#: startup.c:132 startup.c:574
+#: startup.c:133
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: Speicher aufgebraucht\n"
-#: startup.c:171
+#: startup.c:182
msgid "User name: "
msgstr "Benutzername: "
-#: startup.c:267
+#: startup.c:293
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
"Type: \\copyright for distribution terms\n"
" \\h for help with SQL commands\n"
-" \\? for help on internal slash commands\n"
+" \\? for help with psql commands\n"
" \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
" \\q to quit\n"
"\n"
" \\q um zu beenden\n"
"\n"
-#: startup.c:428
+#: startup.c:447
#, c-format
msgid "%s: couldn't set printing parameter \"%s\"\n"
msgstr "%s: konnte Ausgabeparameter »%s« nicht setzen\n"
-#: startup.c:474
+#: startup.c:493
#, c-format
msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
msgstr "%s: konnte Variable »%s« nicht löschen\n"
-#: startup.c:484
+#: startup.c:503
#, c-format
msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "%s: konnte Variable »%s« nicht setzen\n"
-#: startup.c:515 startup.c:521
+#: startup.c:534 startup.c:540
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
-#: startup.c:539
+#: startup.c:558
#, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "%s: Warnung: überflüssiges Kommandozeilenargument »%s« ignoriert\n"
-#: startup.c:546
+#: startup.c:565
#, c-format
msgid "%s: Warning: The -u option is deprecated. Use -U.\n"
msgstr "%s: Warnung: The Option -u is veraltet. Verwenden Sie -U.\n"
-#: startup.c:603
+#: startup.c:630
msgid "contains support for command-line editing"
msgstr "enthält Unterstützung für Kommandozeilenbearbeitung"
-#: startup.c:626
+#: startup.c:653
#, c-format
msgid ""
"SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
"SSL-Verbindung (Verschlüsslungsmethode: %s, Bits: %i)\n"
"\n"
-#: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:384
-#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1444 describe.c:1492
+#: describe.c:82 describe.c:177 describe.c:247 describe.c:320 describe.c:415
+#: describe.c:469 describe.c:1476 describe.c:1585 describe.c:1633
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
-#: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:332
-#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1445 describe.c:1493
-#: describe.c:1588
+#: describe.c:82 describe.c:128 describe.c:177 describe.c:247 describe.c:320
+#: describe.c:362 describe.c:415 describe.c:469 describe.c:1476
+#: describe.c:1586 describe.c:1634 describe.c:1727
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: describe.c:105
+#: describe.c:82
msgid "(all types)"
msgstr "(alle Typen)"
-#: describe.c:106
+#: describe.c:83
msgid "Data type"
msgstr "Datentyp"
-#: describe.c:120
+#: describe.c:97
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Liste der Aggregatfunktionen"
-#: describe.c:147
+#: describe.c:117
+#, c-format
+msgid "The server version (%d) does not support tablespaces.\n"
+msgstr "Diese Serverversion (%d) unterstützt keine Tablespaces.\n"
+
+#: describe.c:128 describe.c:186 describe.c:362 describe.c:1478
+#: describe.c:1727
+msgid "Owner"
+msgstr "Eigentümer"
+
+#: describe.c:128
+msgid "Location"
+msgstr "Pfad"
+
+#: describe.c:133 describe.c:415 describe.c:1733
+msgid "Access privileges"
+msgstr "Zugriffsrechte"
+
+#: describe.c:150
+msgid "List of tablespaces"
+msgstr "Liste der Tablespaces"
+
+#: describe.c:177
msgid "Result data type"
msgstr "Ergebnisdatentyp"
-#: describe.c:148
+#: describe.c:178
msgid "Argument data types"
msgstr "Argumentdatentypen"
-#: describe.c:156 describe.c:332 describe.c:1340 describe.c:1589
-msgid "Owner"
-msgstr "Eigentümer"
-
-#: describe.c:156
+#: describe.c:186
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: describe.c:157
+#: describe.c:187
msgid "Source code"
msgstr "Quelltext"
-#: describe.c:191
+#: describe.c:221
msgid "List of functions"
msgstr "Liste der Funktionen"
-#: describe.c:227
+#: describe.c:257
msgid "Internal name"
msgstr "Interner Name"
-#: describe.c:227
+#: describe.c:257
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: describe.c:259
+#: describe.c:289
msgid "List of data types"
msgstr "Liste der Datentypen"
-#: describe.c:291
+#: describe.c:321
msgid "Left arg type"
msgstr "Linker Typ"
-#: describe.c:291
+#: describe.c:321
msgid "Right arg type"
msgstr "Rechter Typ"
-#: describe.c:292
+#: describe.c:322
msgid "Result type"
msgstr "Ergebnistyp"
-#: describe.c:306
+#: describe.c:336
msgid "List of operators"
msgstr "Liste der Operatoren"
-#: describe.c:335
+#: describe.c:365
msgid "Encoding"
msgstr "Kodierung"
-#: describe.c:351
+#: describe.c:381
msgid "List of databases"
msgstr "Liste der Datenbanken"
-#: describe.c:384 describe.c:1355
-msgid "Table"
+#: describe.c:415 describe.c:543 describe.c:1477
+msgid "table"
msgstr "Tabelle"
-#: describe.c:384
-msgid "Access privileges"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: describe.c:415 describe.c:543 describe.c:1477
+msgid "view"
+msgstr "Sicht"
+
+#: describe.c:415 describe.c:543 describe.c:1477
+msgid "sequence"
+msgstr "Sequenz"
+
+#: describe.c:415 describe.c:745 describe.c:1478 describe.c:1587
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: describe.c:406
+#: describe.c:437
#, c-format
msgid "Access privileges for database \"%s\""
msgstr "Zugriffsrechte für Datenbank »%s«"
-#: describe.c:438
+#: describe.c:469
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: describe.c:449
+#: describe.c:480
msgid "aggregate"
msgstr "Aggregat"
-#: describe.c:467
+#: describe.c:498
msgid "function"
msgstr "Funktion"
-#: describe.c:481
+#: describe.c:512
msgid "operator"
msgstr "Operator"
-#: describe.c:495
+#: describe.c:526
msgid "data type"
msgstr "Datentyp"
-#: describe.c:512 describe.c:1339
-msgid "table"
-msgstr "Tabelle"
-
-#: describe.c:512 describe.c:1339
-msgid "view"
-msgstr "Sicht"
-
-#: describe.c:512 describe.c:1339
+#: describe.c:543 describe.c:1477
msgid "index"
msgstr "Index"
-#: describe.c:512 describe.c:1339
-msgid "sequence"
-msgstr "Sequenz"
-
-#: describe.c:528
+#: describe.c:559
msgid "rule"
msgstr "Rule"
-#: describe.c:544
+#: describe.c:575
msgid "trigger"
msgstr "Trigger"
-#: describe.c:562
+#: describe.c:593
msgid "Object descriptions"
msgstr "Objektbeschreibungen"
-#: describe.c:608
+#: describe.c:641
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "Keine Relationen namens »%s« gefunden\n"
-#: describe.c:691
+#: describe.c:728
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
msgstr "Keine Relation mit OID %s gefunden.\n"
-#: describe.c:704
+#: describe.c:744
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
-#: describe.c:705 describe.c:1340 describe.c:1446
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: describe.c:712
+#: describe.c:752
msgid "Modifiers"
msgstr "Attribute"
-#: describe.c:819
+#: describe.c:859
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:823
+#: describe.c:863
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Sicht »%s.%s«"
-#: describe.c:827
+#: describe.c:867
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Sequenz »%s.%s«"
-#: describe.c:831
+#: describe.c:871
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Index »%s.%s«"
-#: describe.c:835
+#: describe.c:875
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "Spezielle Relation »%s.%s«"
-#: describe.c:839
+#: describe.c:879
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST-Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:843
+#: describe.c:883
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Zusammengesetzter Typ »%s.%s«"
-#: describe.c:847
+#: describe.c:887
#, c-format
msgid "?%c? \"%s.%s\""
msgstr "?%c? »%s.%s«"
-#: describe.c:883
+#: describe.c:925
msgid "primary key, "
msgstr "Primärschlüssel, "
-#: describe.c:885
+#: describe.c:927
msgid "unique, "
msgstr "eindeutig, "
-#: describe.c:891
+#: describe.c:933
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "für Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:929
+#: describe.c:937
+#, c-format
+msgid ", predicate (%s)"
+msgstr ", Prädikat (%s)"
+
+#: describe.c:940
+msgid ", clustered"
+msgstr ", geclustert"
+
+#: describe.c:977
#, c-format
msgid ""
"View definition:\n"
"Sichtdefinition:\n"
"%s"
-#: describe.c:935
-msgid "Rules"
-msgstr "Rules"
+#: describe.c:983 describe.c:1204
+msgid "Rules:"
+msgstr "Regeln:"
-#: describe.c:1086
+#: describe.c:1138
msgid "Indexes:"
msgstr "Indexe:"
-#: describe.c:1094
+#: describe.c:1146
#, c-format
msgid " \"%s\""
msgstr " »%s«"
-#: describe.c:1100
-msgid " primary key,"
-msgstr " Primärschlüssel,"
-
-#: describe.c:1102
-msgid " unique,"
-msgstr " eindeutig,"
-
-#: describe.c:1120
+#: describe.c:1174
msgid "Check constraints:"
msgstr "Check-Constraints:"
-#: describe.c:1124 describe.c:1139
+#: describe.c:1178 describe.c:1193
#, c-format
msgid " \"%s\" %s"
msgstr " »%s« %s"
-#: describe.c:1135
+#: describe.c:1189
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Fremdschlüssel-Constraints:"
-#: describe.c:1150
-msgid "Rules:"
-msgstr "Regeln:"
-
-#: describe.c:1169
+#: describe.c:1223
msgid "Triggers:"
msgstr "Trigger:"
-#: describe.c:1191
+#: describe.c:1245
msgid "Inherits"
msgstr "Erbt von"
-#: describe.c:1277
+#: describe.c:1259
+msgid "Has OIDs"
+msgstr "Hat OIDs"
+
+#: describe.c:1262 describe.c:1637 describe.c:1694
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: describe.c:1262 describe.c:1638 describe.c:1692
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: describe.c:1342
+#, c-format
+msgid "Tablespace: \"%s\""
+msgstr "Tablespace: »%s«"
+
+#: describe.c:1375
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
-#: describe.c:1277
+#: describe.c:1375
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
-#: describe.c:1278
+#: describe.c:1376
msgid "superuser, create database"
msgstr "Superuser, Datenbanken erstellen"
-#: describe.c:1279
+#: describe.c:1377
msgid "superuser"
msgstr "Superuser"
-#: describe.c:1279
+#: describe.c:1377
msgid "create database"
msgstr "Datenbanken erstellen"
-#: describe.c:1280
+#: describe.c:1378
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#: describe.c:1293
-msgid "List of database users"
-msgstr "Liste der Datenbankbenutzer"
+#: describe.c:1378
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: describe.c:1391
+msgid "List of users"
+msgstr "Liste der Benutzer"
+
+#: describe.c:1418
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppenname"
+
+#: describe.c:1418
+msgid "Group ID"
+msgstr "Gruppen-ID"
-#: describe.c:1340
+#: describe.c:1431
+msgid "List of groups"
+msgstr "Liste der Gruppen"
+
+#: describe.c:1478
msgid "special"
msgstr "spezial"
-#: describe.c:1401
+#: describe.c:1483
+msgid "Table"
+msgstr "Tabelle"
+
+#: describe.c:1542
+#, c-format
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "Keine passenden Relationen gefunden\n"
-#: describe.c:1403
+#: describe.c:1544
+#, c-format
msgid "No relations found.\n"
msgstr "Keine Relationen gefunden\n"
-#: describe.c:1408
+#: describe.c:1549
msgid "List of relations"
msgstr "Liste der Relationen"
-#: describe.c:1447
+#: describe.c:1588
msgid "Modifier"
msgstr "Attribute"
-#: describe.c:1461
+#: describe.c:1602
msgid "List of domains"
msgstr "Liste der Domänen"
-#: describe.c:1494
+#: describe.c:1635
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: describe.c:1495
+#: describe.c:1636
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
-#: describe.c:1496 describe.c:1553
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
-
-#: describe.c:1497 describe.c:1551
-msgid "no"
-msgstr "nein"
-
-#: describe.c:1498
+#: describe.c:1639
msgid "Default?"
msgstr "Standard?"
-#: describe.c:1512
+#: describe.c:1653
msgid "List of conversions"
msgstr "Liste der Konversionen"
-#: describe.c:1547
+#: describe.c:1688
msgid "Source type"
msgstr "Quelltyp"
-#: describe.c:1548
+#: describe.c:1689
msgid "Target type"
msgstr "Zieltyp"
-#: describe.c:1549
+#: describe.c:1690
msgid "(binary compatible)"
msgstr "(binärkompatibel)"
-#: describe.c:1550
+#: describe.c:1691
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: describe.c:1552
+#: describe.c:1693
msgid "in assignment"
msgstr "in Zuweisung"
-#: describe.c:1554
+#: describe.c:1695
msgid "Implicit?"
msgstr "Implizit?"
-#: describe.c:1562
+#: describe.c:1703
msgid "List of casts"
msgstr "Liste der Typumwandlungen"
-#: describe.c:1603
+#: describe.c:1753
msgid "List of schemas"
msgstr "Liste der Schemas"
-#: sql_help.h:25 sql_help.h:345
+#: sql_help.h:25 sql_help.h:373
msgid "abort the current transaction"
msgstr "bricht die aktuelle Transaktion ab"
msgstr "ändert die Definition einer Aggregatfunktion"
#: sql_help.h:30
-msgid "ALTER AGGREGATE name ( type ) RENAME TO newname"
-msgstr "ALTER AGGREGATE name ( typ ) RENAME TO neuer_name"
+msgid ""
+"ALTER AGGREGATE name ( type ) RENAME TO newname\n"
+"ALTER AGGREGATE name ( type ) OWNER TO newowner"
+msgstr ""
+"ALTER AGGREGATE name ( typ ) RENAME TO neuer_name\n"
+"ALTER AGGREGATE name ( typ ) OWNER TO neuer_eigentümer"
#: sql_help.h:33
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "ändert die Definition einer Zeichensatzkonversion"
#: sql_help.h:34
-msgid "ALTER CONVERSION name RENAME TO newname"
-msgstr "ALTER CONVERSION name RENAME TO neuer_name"
+msgid ""
+"ALTER CONVERSION name RENAME TO newname\n"
+"ALTER CONVERSION name OWNER TO newowner"
+msgstr ""
+"ALTER CONVERSION name RENAME TO neuer_name\n"
+"ALTER CONVERSION name OWNER TO neuer_eigentümer"
#: sql_help.h:37
msgid "change a database"
"ALTER DATABASE name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
"ALTER DATABASE name RESET parameter\n"
"\n"
-"ALTER DATABASE name RENAME TO newname"
+"ALTER DATABASE name RENAME TO newname\n"
+"\n"
+"ALTER DATABASE name OWNER TO new_owner"
msgstr ""
"ALTER DATABASE name SET parameter { TO | = } { wert | DEFAULT }\n"
"ALTER DATABASE name RESET parameter\n"
"\n"
-"ALTER DATABASE name RENAME TO neuer_name"
+"ALTER DATABASE name RENAME TO neuer_name\n"
+"\n"
+"ALTER DATABASE name OWNER TO neuer_eigentümer"
#: sql_help.h:41
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "ändert die Definition einer Funktion"
#: sql_help.h:46
-msgid "ALTER FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) RENAME TO newname"
-msgstr "ALTER FUNCTION name ( [ typ [, ...] ] ) RENAME TO neuer_name"
+msgid ""
+"ALTER FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) RENAME TO newname\n"
+"ALTER FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) OWNER TO newowner"
+msgstr ""
+"ALTER FUNCTION name ( [ typ [, ...] ] ) RENAME TO neuer_name\n"
+"ALTER FUNCTION name ( [ typ [, ...] ] ) OWNER TO neuer_eigentümer"
#: sql_help.h:49
msgid "change a user group"
"ALTER GROUP gruppenname RENAME TO neuer_name"
#: sql_help.h:53
-msgid "change the definition of a procedural language"
-msgstr "ändert die Definition einer prozeduralen Sprache"
+msgid "change the definition of an index"
+msgstr "ändert die Definition eines Index"
#: sql_help.h:54
-msgid "ALTER LANGUAGE name RENAME TO newname"
-msgstr "ALTER LANGUAGE name RENAME TO neuer_name"
+msgid ""
+"ALTER INDEX name \n"
+" action [, ... ]\n"
+"ALTER INDEX name\n"
+" RENAME TO new_name\n"
+"\n"
+"where action is one of:\n"
+"\n"
+" OWNER TO new_owner\n"
+" SET TABLESPACE indexspace_name"
+msgstr ""
+"ALTER INDEX name \n"
+" aktion [, ... ]\n"
+"ALTER INDEX name\n"
+" RENAME TO neuer_name\n"
+"\n"
+"wobei aktion Folgendes sein kann:\n"
+"\n"
+" OWNER TO neuer_eigentümer\n"
+" SET TABLESPACE tablespace_name"
#: sql_help.h:57
-msgid "change the definition of an operator class"
-msgstr "ändert die Definition einer Operatorklasse"
+msgid "change the definition of a procedural language"
+msgstr "ändert die Definition einer prozeduralen Sprache"
#: sql_help.h:58
-msgid "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname"
-msgstr "ALTER OPERATOR CLASS name USING indexmethode RENAME TO neuer_name"
+msgid "ALTER LANGUAGE name RENAME TO newname"
+msgstr "ALTER LANGUAGE name RENAME TO neuer_name"
#: sql_help.h:61
-msgid "change the definition of a schema"
-msgstr "ändert die Definition eines Schemas"
+msgid "change the definition of an operator class"
+msgstr "ändert die Definition einer Operatorklasse"
#: sql_help.h:62
-msgid "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname"
-msgstr "ALTER SCHEMA name RENAME TO neuer_name"
-
+msgid ""
+"ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname\n"
+"ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method OWNER TO newowner"
+msgstr ""
+"ALTER OPERATOR CLASS name USING indexmethode RENAME TO neuer_name\n"
+"ALTER OPERATOR CLASS name USING indexmethode OWNER TO neuer_eigentümer"
+
#: sql_help.h:65
-msgid "alter the definition of a sequence generator"
-msgstr "ändert die Definition eines Sequenzgenerators"
+msgid "change the definition of an operator"
+msgstr "ändert die Definition eines Operators"
#: sql_help.h:66
msgid ""
+"ALTER OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) OWNER TO "
+"newowner"
+msgstr ""
+"ALTER OPERATOR name ( { linker_typ | NONE } , { rechter_typ | NONE } ) OWNER "
+"TO neuer_eigentümer"
+
+#: sql_help.h:69
+msgid "change the definition of a schema"
+msgstr "ändert die Definition eines Schemas"
+
+#: sql_help.h:70
+msgid ""
+"ALTER SCHEMA name RENAME TO newname\n"
+"ALTER SCHEMA name OWNER TO newowner"
+msgstr ""
+"ALTER SCHEMA name RENAME TO neuer_name\n"
+"ALTER SCHEMA name OWNER TO neuer_eigentümer"
+
+#: sql_help.h:73
+msgid "change the definition of a sequence generator"
+msgstr "ändert die Definition eines Sequenzgenerators"
+
+#: sql_help.h:74
+msgid ""
"ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
" [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
" [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
" [ MINVALUE minwert | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxwert | NO MAXVALUE ]\n"
" [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
-#: sql_help.h:69
+#: sql_help.h:77
msgid "change the definition of a table"
msgstr "ändert die Definition einer Tabelle"
-#: sql_help.h:70
+#: sql_help.h:78
msgid ""
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
-" ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
+" action [, ... ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" RENAME [ COLUMN ] column TO new_column\n"
+"ALTER TABLE name\n"
+" RENAME TO new_name\n"
+"\n"
+"where action is one of:\n"
+"\n"
+" ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
" DROP [ COLUMN ] column [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
-" ALTER [ COLUMN ] column { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" ALTER [ COLUMN ] column TYPE type [ USING expression ]\n"
+" ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
+" ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
" ALTER [ COLUMN ] column { SET | DROP } NOT NULL\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | "
"MAIN }\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
-" SET WITHOUT OIDS\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
-" RENAME [ COLUMN ] column TO new_column\n"
-"ALTER TABLE name\n"
-" RENAME TO new_name\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ADD table_constraint\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
-"ALTER TABLE name\n"
+" CLUSTER ON index_name\n"
+" SET WITHOUT CLUSTER\n"
+" SET WITHOUT OIDS\n"
" OWNER TO new_owner\n"
-"ALTER TABLE name\n"
-" CLUSTER ON index_name"
+" SET TABLESPACE tablespace_name"
msgstr ""
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
-" ADD [ COLUMN ] spalte typ [ spalten_constraint [ ... ] ]\n"
+" aktion [, ... ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" RENAME [ COLUMN ] spalte TO neue_spalte\n"
+"ALTER TABLE name\n"
+" RENAME TO neuer_name\n"
+"\n"
+"wobei aktion Folgendes sein kann:\n"
+"\n"
+" ADD [ COLUMN ] spalte typ [ spalten_constraint [ ... ] ]\n"
" DROP [ COLUMN ] spalte [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
-" ALTER [ COLUMN ] spalte { SET DEFAULT ausdruck | DROP DEFAULT }\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" ALTER [ COLUMN ] spalte TYPE typ [ USING ausdruck ]\n"
+" ALTER [ COLUMN ] spalte SET DEFAULT ausdruck\n"
+" ALTER [ COLUMN ] spalte DROP DEFAULT\n"
" ALTER [ COLUMN ] spalte { SET | DROP } NOT NULL\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] spalte SET STATISTICS integer\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ALTER [ COLUMN ] spalte SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | "
"MAIN }\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
-" SET WITHOUT OIDS\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
-" RENAME [ COLUMN ] spalte TO neue_spalte\n"
-"ALTER TABLE name\n"
-" RENAME TO neuer_name\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ADD tabellen_constraint\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
-"ALTER TABLE name\n"
+" CLUSTER ON index_name\n"
+" SET WITHOUT CLUSTER\n"
+" SET WITHOUT OIDS\n"
" OWNER TO neuer_eigentümer\n"
-"ALTER TABLE name\n"
-" CLUSTER ON indexname"
+" SET TABLESPACE tablespace_name"
-#: sql_help.h:73
+#: sql_help.h:81
+msgid "change the definition of a tablespace"
+msgstr "ändert die Definition eines Tablespace"
+
+#: sql_help.h:82
+msgid ""
+"ALTER TABLESPACE name RENAME TO newname\n"
+"ALTER TABLESPACE name OWNER TO newowner"
+msgstr ""
+"ALTER TABLESPACE name RENAME TO neuer_name\n"
+"ALTER TABLESPACE name OWNER TO neuer_eigentümer"
+
+#: sql_help.h:85
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "ändert die Definition eines Triggers"
-#: sql_help.h:74
+#: sql_help.h:86
msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
msgstr "ALTER TRIGGER name ON tabelle RENAME TO neuer_name"
-#: sql_help.h:77
+#: sql_help.h:89
+msgid "change the definition of a type"
+msgstr "ändert die Definition eines Typs"
+
+#: sql_help.h:90
+msgid "ALTER TYPE name OWNER TO new_owner"
+msgstr "ALTER TYPE name OWNER TO neuer_eigentümer"
+
+#: sql_help.h:93
msgid "change a database user account"
msgstr "ändert ein Datenbankbenutzerkonto"
-#: sql_help.h:78
+#: sql_help.h:94
msgid ""
"ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
"ALTER USER name SET parameter { TO | = } { wert | DEFAULT }\n"
"ALTER USER name RESET parameter"
-#: sql_help.h:81
+#: sql_help.h:97
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "sammelt Statistiken über eine Datenbank"
-#: sql_help.h:82
+#: sql_help.h:98
msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ tabelle [ (spalte [, ...] ) ] ]"
-#: sql_help.h:85 sql_help.h:377
+#: sql_help.h:101 sql_help.h:413
msgid "start a transaction block"
msgstr "startet einen Transaktionsblock"
-#: sql_help.h:86
-msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
-msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
+#: sql_help.h:102
+msgid ""
+"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaction_mode [, ...] ]\n"
+"\n"
+"where transaction_mode is one of:\n"
+"\n"
+" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ "
+"UNCOMMITTED }\n"
+" READ WRITE | READ ONLY"
+msgstr ""
+"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaktionsmodus [, ...] ]\n"
+"\n"
+"wobei Transaktionsmodus Folgendes sein kann:\n"
+"\n"
+" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ "
+"UNCOMMITTED }\n"
+" READ WRITE | READ ONLY"
-#: sql_help.h:89
+#: sql_help.h:105
msgid "force a transaction log checkpoint"
msgstr "erzwingt einen Checkpoint im Transaktionslog"
-#: sql_help.h:90
+#: sql_help.h:106
msgid "CHECKPOINT"
msgstr "CHECKPOINT"
-#: sql_help.h:93
+#: sql_help.h:109
msgid "close a cursor"
msgstr "schließt einen Cursor"
-#: sql_help.h:94
+#: sql_help.h:110
msgid "CLOSE name"
msgstr "CLOSE name"
-#: sql_help.h:97
+#: sql_help.h:113
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "clustert eine Tabelle nach einem Index"
-#: sql_help.h:98
+#: sql_help.h:114
msgid ""
"CLUSTER indexname ON tablename\n"
"CLUSTER tablename\n"
"CLUSTER tabellenname\n"
"CLUSTER"
-#: sql_help.h:101
+#: sql_help.h:117
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "definiert oder ändert den Kommentar von einem Objekt"
-#: sql_help.h:102
+#: sql_help.h:118
msgid ""
"COMMENT ON\n"
"{\n"
" TABLE object_name |\n"
" COLUMN table_name.column_name |\n"
" AGGREGATE agg_name (agg_type) |\n"
+" CAST (sourcetype AS targettype) |\n"
" CONSTRAINT constraint_name ON table_name |\n"
+" CONVERSION object_name |\n"
" DATABASE object_name |\n"
" DOMAIN object_name |\n"
" FUNCTION func_name (arg1_type, arg2_type, ...) |\n"
" INDEX object_name |\n"
+" LARGE OBJECT large_object_oid |\n"
" OPERATOR op (leftoperand_type, rightoperand_type) |\n"
+" OPERATOR CLASS object_name USING index_method |\n"
+" [ PROCEDURAL ] LANGUAGE object_name |\n"
" RULE rule_name ON table_name |\n"
" SCHEMA object_name |\n"
" SEQUENCE object_name |\n"
" TABLE objektname |\n"
" COLUMN tabellenname.spaltenname |\n"
" AGGREGATE aggname (aggtyp) |\n"
-" CONSTRAINT constraint_name ON tabellenname |\n"
+" CAST (quelltyp AS zieltyp) |\n"
+" CONSTRAINT constraintname ON tabellenname |\n"
+" CONVERSION objektname |\n"
" DATABASE objektname |\n"
" DOMAIN objektname |\n"
-" FUNCTION funktionsname (arg1_typ, arg2_typ, ...) |\n"
+" FUNCTION funkname (arg1_typ, arg2_typ, ...) |\n"
" INDEX objektname |\n"
-" OPERATOR op (linker_operandentyp, rechter_operandentyp) |\n"
+" LARGE OBJECT large_object_oid |\n"
+" OPERATOR op (linker_op_typ, rechter_op_typ) |\n"
+" OPERATOR CLASS objektname USING indexmethode |\n"
+" [ PROCEDURAL ] LANGUAGE objektname |\n"
" RULE regelname ON tabellenname |\n"
" SCHEMA objektname |\n"
" SEQUENCE objektname |\n"
" VIEW objektname\n"
"} IS 'text'"
-#: sql_help.h:105 sql_help.h:285
+#: sql_help.h:121 sql_help.h:309
msgid "commit the current transaction"
msgstr "schließt die aktuelle Transaktion ab"
-#: sql_help.h:106
+#: sql_help.h:122
msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
-#: sql_help.h:109
+#: sql_help.h:125
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "kopiert Daten zwischen einer Datei und einer Tabelle"
-#: sql_help.h:110
+#: sql_help.h:126
msgid ""
"COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
" FROM { 'filename' | STDIN }\n"
" [ BINARY ] \n"
" [ OIDS ]\n"
" [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
-" [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]\n"
+" [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
+" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
+" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
+" [ FORCE NOT NULL column [, ...] ]\n"
"\n"
"COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
" TO { 'filename' | STDOUT }\n"
" [ BINARY ]\n"
" [ OIDS ]\n"
" [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
-" [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]"
+" [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
+" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
+" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
+" [ FORCE QUOTE column [, ...] ]"
msgstr ""
"COPY tabellenname [ ( spalte [, ...] ) ]\n"
" FROM { 'dateiname' | STDIN }\n"
" [ BINARY ] \n"
" [ OIDS ]\n"
" [ DELIMITER [ AS ] 'trennzeichen' ]\n"
-" [ NULL [ AS ] 'null-zeichenkette' ] ]\n"
+" [ NULL [ AS ] 'null-zeichenkette' ]\n"
+" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
+" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
+" [ FORCE NOT NULL spalte [, ...] ]\n"
"\n"
"COPY tabellenname [ ( spalte [, ...] ) ]\n"
" TO { 'dateiname' | STDOUT }\n"
" [ BINARY ]\n"
" [ OIDS ]\n"
" [ DELIMITER [ AS ] 'trennzeichen' ]\n"
-" [ NULL [ AS ] 'null-zeichenkette' ] ]"
+" [ NULL [ AS ] 'null-zeichenkette' ]\n"
+" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
+" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
+" [ FORCE QUOTE spalte [, ...] ]"
-#: sql_help.h:113
+#: sql_help.h:129
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "definiert eine neue Aggregatfunktion"
-#: sql_help.h:114
+#: sql_help.h:130
msgid ""
"CREATE AGGREGATE name (\n"
" BASETYPE = input_data_type,\n"
" [ , INITCOND = anfangswert ]\n"
")"
-#: sql_help.h:117
+#: sql_help.h:133
msgid "define a new cast"
msgstr "definiert eine neue Typumwandlung"
-#: sql_help.h:118
+#: sql_help.h:134
msgid ""
"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
-" WITH FUNCTION funcname (argtype)\n"
+" WITH FUNCTION funcname (argtypes)\n"
" [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
"\n"
"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
" [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
msgstr ""
"CREATE CAST (quelltyp AS zieltyp)\n"
-" WITH FUNCTION funktionsname (argumenttyp)\n"
+" WITH FUNCTION funktionsname (argumenttypen)\n"
" [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
"\n"
"CREATE CAST (quelltyp AS zieltyp)\n"
" WITHOUT FUNCTION\n"
" [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
-#: sql_help.h:121
+#: sql_help.h:137
msgid "define a new constraint trigger"
msgstr "definiert einen neuen Constraint-Trigger"
-#: sql_help.h:122
+#: sql_help.h:138
msgid ""
"CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
" AFTER events ON\n"
" tabellenname constraint attribute\n"
" FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE funktionsname ( argumente )"
-#: sql_help.h:125
+#: sql_help.h:141
msgid "define a new conversion"
msgstr "definiert eine neue Zeichensatzkonversion"
-#: sql_help.h:126
+#: sql_help.h:142
msgid ""
"CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
" FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
"CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
" FOR quellkodierung TO zielkodierung FROM funktionsname"
-#: sql_help.h:129
+#: sql_help.h:145
msgid "create a new database"
msgstr "erzeugt eine neue Datenbank"
-#: sql_help.h:130
+#: sql_help.h:146
msgid ""
"CREATE DATABASE name\n"
" [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
-" [ LOCATION [=] 'dbpath' ]\n"
" [ TEMPLATE [=] template ]\n"
-" [ ENCODING [=] encoding ] ]"
+" [ ENCODING [=] encoding ]\n"
+" [ TABLESPACE [=] tablespace ] ]"
msgstr ""
"CREATE DATABASE name\n"
" [ [ WITH ] [ OWNER [=] eigentümer ]\n"
-" [ LOCATION [=] 'pfad' ]\n"
" [ TEMPLATE [=] template ]\n"
-" [ ENCODING [=] kodierung ] ]"
+" [ ENCODING [=] kodierung ]\n"
+" [ TABLESPACE [=] tablespace ] ]"
-#: sql_help.h:133
+#: sql_help.h:149
msgid "define a new domain"
msgstr "definiert eine neue Domäne"
-#: sql_help.h:134
+#: sql_help.h:150
msgid ""
"CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n"
" [ DEFAULT expression ]\n"
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
"{ NOT NULL | NULL | CHECK (ausdruck) }"
-#: sql_help.h:137
+#: sql_help.h:153
msgid "define a new function"
msgstr "definiert eine neue Funktion"
-#: sql_help.h:138
+#: sql_help.h:154
msgid ""
-"CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtype [, ...] ] )\n"
+"CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
" RETURNS rettype\n"
" { LANGUAGE langname\n"
" | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
" | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
-" | [EXTERNAL] SECURITY INVOKER | [EXTERNAL] SECURITY DEFINER\n"
+" | [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
" | AS 'definition'\n"
" | AS 'obj_file', 'link_symbol'\n"
" } ...\n"
" [ WITH ( attribute [, ...] ) ]"
msgstr ""
-"CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtyp [, ...] ] )\n"
+"CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ [ argname ] argtyp [, ...] ] )\n"
" RETURNS rückgabetyp\n"
" { LANGUAGE sprachname\n"
" | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
" } ...\n"
" [ WITH ( attribut [, ...] ) ]"
-#: sql_help.h:141
+#: sql_help.h:157
msgid "define a new user group"
msgstr "definiert eine neue Benutzergruppe"
-#: sql_help.h:142
+#: sql_help.h:158
msgid ""
"CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
" SYSID gid\n"
" | USER benutzername [, ...]"
-#: sql_help.h:145
+#: sql_help.h:161
msgid "define a new index"
msgstr "definiert einen neuen Index"
-#: sql_help.h:146
+#: sql_help.h:162
msgid ""
"CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n"
" ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n"
+" [ TABLESPACE tablespace ]\n"
" [ WHERE predicate ]"
msgstr ""
"CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON tabelle [ USING methode ]\n"
" ( { spalte | ( ausdruck ) } [ opklasse ] [, ...] )\n"
+" [ TABLESPACE tablespace ]\n"
" [ WHERE prädikat ]"
-#: sql_help.h:149
+#: sql_help.h:165
msgid "define a new procedural language"
msgstr "definiert eine neue prozedurale Sprache"
-#: sql_help.h:150
+#: sql_help.h:166
msgid ""
"CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
" HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
"CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
" HANDLER handler [ VALIDATOR valfunktion ]"
-#: sql_help.h:153
+#: sql_help.h:169
msgid "define a new operator class"
msgstr "definiert eine neue Operatorklasse"
-#: sql_help.h:154
+#: sql_help.h:170
msgid ""
"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method "
"AS\n"
" | STORAGE storage_typ\n"
" } [, ... ]"
-#: sql_help.h:157
+#: sql_help.h:173
msgid "define a new operator"
msgstr "definiert einen neuen Operator"
-#: sql_help.h:158
+#: sql_help.h:174
msgid ""
"CREATE OPERATOR name (\n"
" PROCEDURE = funcname\n"
" [, LTCMP = kleiner_als_op ] [, GTCMP = größer_als_op ]\n"
")"
-#: sql_help.h:161
+#: sql_help.h:177
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "definiert eine neue Umschreiberegel"
-#: sql_help.h:162
+#: sql_help.h:178
msgid ""
"CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
" TO table [ WHERE condition ]\n"
-" DO [ INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }"
+" DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }"
msgstr ""
"CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON ereignis\n"
" TO tabelle [ WHERE bedingung ]\n"
-" DO [ INSTEAD ] { NOTHING | befehl | ( befehl ; befehl ... ) }"
+" DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | befehl | ( befehl ; befehl ... ) }"
-#: sql_help.h:165
+#: sql_help.h:181
msgid "define a new schema"
msgstr "definiert ein neues Schema"
-#: sql_help.h:166
+#: sql_help.h:182
msgid ""
"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element "
"[ ... ] ]\n"
"[ ... ] ]\n"
"CREATE SCHEMA AUTHORIZATION benutzername [ schemaelement [ ... ] ]"
-#: sql_help.h:169
+#: sql_help.h:185
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "definiert einen neuen Sequenzgenerator"
-#: sql_help.h:170
+#: sql_help.h:186
msgid ""
"CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
" [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
" [ MINVALUE minwert | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxwert | NO MAXVALUE ]\n"
" [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
-#: sql_help.h:173
+#: sql_help.h:189
msgid "define a new table"
msgstr "definiert eine neue Tabelle"
-#: sql_help.h:174
+#: sql_help.h:190
msgid ""
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
-" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
-"[, ... ] ]\n"
+" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
+"[ ... ] ]\n"
" | table_constraint\n"
" | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n"
")\n"
"[ INHERITS ( parent_table [, ... ] ) ]\n"
"[ WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
"[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
+"[ TABLESPACE tablespace ]\n"
"\n"
"where column_constraint is:\n"
"\n"
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
-"{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n"
+"{ NOT NULL | \n"
+" NULL | \n"
+" UNIQUE [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
+" PRIMARY KEY [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
" CHECK (expression) |\n"
" REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH "
"SIMPLE ]\n"
"and table_constraint is:\n"
"\n"
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
-"{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) |\n"
-" PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) |\n"
+"{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
+" PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] "
+"|\n"
" CHECK ( expression ) |\n"
" FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn "
"[, ... ] ) ]\n"
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
msgstr ""
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE tabellenname (\n"
-" { spaltenname datentyp [ DEFAULT vorgabeausdruck ] [ spalten_constraint "
-"[, ... ] ]\n"
+" { spaltenname datentyp [ DEFAULT default_expr ] [ spalten_constraint "
+"[ ... ] ]\n"
" | tabellen_constraint\n"
-" | LIKE eltern_tabelle [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } "
-"[, ... ]\n"
+" | LIKE elterntabelle [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n"
")\n"
-"[ INHERITS ( eltern_tabelle [, ... ] ) ]\n"
+"[ INHERITS ( elterntabelle [, ... ] ) ]\n"
"[ WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
"[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
+"[ TABLESPACE tablespace ]\n"
"\n"
"wobei spalten_constraint Folgendes sein kann:\n"
"\n"
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
-"{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n"
+"{ NOT NULL | \n"
+" NULL | \n"
+" UNIQUE [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
+" PRIMARY KEY [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
" CHECK (ausdruck) |\n"
" REFERENCES reftabelle [ ( refspalte ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | "
"MATCH SIMPLE ]\n"
"und tabellen_constraint Folgendes sein kann:\n"
"\n"
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
-"{ UNIQUE ( spaltenname [, ... ] ) |\n"
-" PRIMARY KEY ( spaltenname [, ... ] ) |\n"
+"{ UNIQUE ( spaltenname [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
+" PRIMARY KEY ( spaltenname [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] "
+"|\n"
" CHECK ( ausdruck ) |\n"
" FOREIGN KEY ( spaltenname [, ... ] ) REFERENCES reftabelle [ ( refspalte "
"[, ... ] ) ]\n"
"UPDATE aktion ] }\n"
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
-#: sql_help.h:177 sql_help.h:353
-msgid "create a new table from the results of a query"
-msgstr "erzeugt eine neue Tabelle aus den Ergebnissen einer Anfrage"
+#: sql_help.h:193 sql_help.h:389
+msgid "define a new table from the results of a query"
+msgstr "definiert eine neue Tabelle aus den Ergebnissen einer Anfrage"
-#: sql_help.h:178
+#: sql_help.h:194
msgid ""
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name "
-"[ (column_name [, ...] ) ]\n"
+"[ (column_name [, ...] ) ] [ [ WITH | WITHOUT ] OIDS ]\n"
" AS query"
msgstr ""
-"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE tabellenname "
-"[ (spaltenname [, ...] ) ]\n"
+"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE tabellename "
+"[ (spaltenname [, ...] ) ] [ [ WITH | WITHOUT ] OIDS ]\n"
" AS anfrage"
-#: sql_help.h:181
+#: sql_help.h:197
+msgid "define a new tablespace"
+msgstr "definiert einen neuen Tablespace"
+
+#: sql_help.h:198
+msgid ""
+"CREATE TABLESPACE tablespacename [ OWNER username ] LOCATION 'directory'"
+msgstr ""
+"CREATE TABLESPACE tablespacename [ OWNER benutzername ] LOCATION "
+"'verzeichnis'"
+
+#: sql_help.h:201
msgid "define a new trigger"
msgstr "definiert einen neuen Trigger"
-#: sql_help.h:182
+#: sql_help.h:202
msgid ""
"CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
" ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
" ON tabelle [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
" EXECUTE PROCEDURE funktionsname ( argumente )"
-#: sql_help.h:185
+#: sql_help.h:205
msgid "define a new data type"
msgstr "definiert einen neuen Datentyp"
-#: sql_help.h:186
+#: sql_help.h:206
msgid ""
"CREATE TYPE name AS\n"
" ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
" OUTPUT = output_function\n"
" [ , RECEIVE = receive_function ]\n"
" [ , SEND = send_function ]\n"
+" [ , ANALYZE = analyze_function ]\n"
" [ , INTERNALLENGTH = { internallength | VARIABLE } ]\n"
" [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
" [ , ALIGNMENT = alignment ]\n"
" OUTPUT = ausgabefunktion\n"
" [ , RECEIVE = empfangsfunktion ]\n"
" [ , SEND = sendefunktion ]\n"
+" [ , ANALYZE = analyze_funktion ]\n"
" [ , INTERNALLENGTH = { interne_länge | VARIABLE } ]\n"
" [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
" [ , ALIGNMENT = ausrichtung ]\n"
" [ , DELIMITER = trennzeichen ]\n"
")"
-#: sql_help.h:189
+#: sql_help.h:209
msgid "define a new database user account"
msgstr "definiert ein neues Datenbankbenutzerkonto"
-#: sql_help.h:190
+#: sql_help.h:210
msgid ""
"CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
" | IN GROUP gruppenname [, ...]\n"
" | VALID UNTIL 'abstime'"
-#: sql_help.h:193
+#: sql_help.h:213
msgid "define a new view"
msgstr "definiert eine neue Sicht"
-#: sql_help.h:194
+#: sql_help.h:214
msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query"
msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( spaltenname [, ...] ) ] AS anfrage"
-#: sql_help.h:197
+#: sql_help.h:217
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "gibt einen vorbereiteten Befehl frei"
-#: sql_help.h:198
+#: sql_help.h:218
msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] planname"
-#: sql_help.h:201
+#: sql_help.h:221
msgid "define a cursor"
msgstr "definiert einen Cursor"
-#: sql_help.h:202
+#: sql_help.h:222
msgid ""
"DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
" CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
" CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR anfrage\n"
" [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF spalte [, ...] ] } ]"
-#: sql_help.h:205
+#: sql_help.h:225
msgid "delete rows of a table"
msgstr "löscht Zeilen einer Tabelle"
-#: sql_help.h:206
+#: sql_help.h:226
msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]"
msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] tabelle [ WHERE bedingung ]"
-#: sql_help.h:209
+#: sql_help.h:229
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "entfernt eine Aggregatfunktion"
-#: sql_help.h:210
+#: sql_help.h:230
msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP AGGREGATE name ( typ ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:213
+#: sql_help.h:233
msgid "remove a cast"
msgstr "entfernt eine Typumwandlung"
-#: sql_help.h:214
+#: sql_help.h:234
msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP CAST (quelltyp AS zieltyp) [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:217
+#: sql_help.h:237
msgid "remove a conversion"
msgstr "entfernt eine Zeichensatzkonversion"
-#: sql_help.h:218
+#: sql_help.h:238
msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:221
+#: sql_help.h:241
msgid "remove a database"
msgstr "entfernt eine Datenbank"
-#: sql_help.h:222
+#: sql_help.h:242
msgid "DROP DATABASE name"
msgstr "DROP DATABASE name"
-#: sql_help.h:225
+#: sql_help.h:245
msgid "remove a domain"
msgstr "entfernt eine Domäne"
-#: sql_help.h:226
+#: sql_help.h:246
msgid "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:229
+#: sql_help.h:249
msgid "remove a function"
msgstr "entfernt eine Funktion"
-#: sql_help.h:230
+#: sql_help.h:250
msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP FUNCTION name ( [ typ [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:233
+#: sql_help.h:253
msgid "remove a user group"
msgstr "entfernt eine Benutzergruppe"
-#: sql_help.h:234
+#: sql_help.h:254
msgid "DROP GROUP name"
msgstr "DROP GROUP name"
-#: sql_help.h:237
+#: sql_help.h:257
msgid "remove an index"
msgstr "entfernt einen Index"
-#: sql_help.h:238
+#: sql_help.h:258
msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:241
+#: sql_help.h:261
msgid "remove a procedural language"
msgstr "entfernt eine prozedurale Sprache"
-#: sql_help.h:242
+#: sql_help.h:262
msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:245
+#: sql_help.h:265
msgid "remove an operator class"
msgstr "entfernt eine Operatorklasse"
-#: sql_help.h:246
+#: sql_help.h:266
msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP OPERATOR CLASS name USING indexmethode [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:249
+#: sql_help.h:269
msgid "remove an operator"
msgstr "entfernt einen Operator"
-#: sql_help.h:250
+#: sql_help.h:270
msgid ""
-"DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | "
-"RESTRICT ]"
+"DROP OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) [ CASCADE "
+"| RESTRICT ]"
msgstr ""
-"DROP OPERATOR name ( linker_typ | NONE , rechter_typ | NONE ) [ CASCADE | "
-"RESTRICT ]"
+"DROP OPERATOR name ( { linker_typ | NONE } , { rechter_typ | NONE } ) "
+"[ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:253
+#: sql_help.h:273
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "entfernt eine Umschreiberegel"
-#: sql_help.h:254
+#: sql_help.h:274
msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:257
+#: sql_help.h:277
msgid "remove a schema"
msgstr "entfernt ein Schema"
-#: sql_help.h:258
+#: sql_help.h:278
msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:261
+#: sql_help.h:281
msgid "remove a sequence"
msgstr "entfernt eine Sequenz"
-#: sql_help.h:262
+#: sql_help.h:282
msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:265
+#: sql_help.h:285
msgid "remove a table"
msgstr "entfernt eine Tabelle"
-#: sql_help.h:266
+#: sql_help.h:286
msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:269
+#: sql_help.h:289
+msgid "remove a tablespace"
+msgstr "entfernt einen Tablespace"
+
+#: sql_help.h:290
+msgid "DROP TABLESPACE tablespacename"
+msgstr "DROP TABLESPACE tablespacename"
+
+#: sql_help.h:293
msgid "remove a trigger"
msgstr "entfernt einen Trigger"
-#: sql_help.h:270
+#: sql_help.h:294
msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP TRIGGER name ON tabelle [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:273
+#: sql_help.h:297
msgid "remove a data type"
msgstr "entfernt einen Datentyp"
-#: sql_help.h:274
+#: sql_help.h:298
msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:277
+#: sql_help.h:301
msgid "remove a database user account"
msgstr "entfernt ein Datenbankbenutzerkonto"
-#: sql_help.h:278
+#: sql_help.h:302
msgid "DROP USER name"
msgstr "DROP USER name"
-#: sql_help.h:281
+#: sql_help.h:305
msgid "remove a view"
msgstr "entfernt eine Sicht"
-#: sql_help.h:282
+#: sql_help.h:306
msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:286
+#: sql_help.h:310
msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"
-#: sql_help.h:289
+#: sql_help.h:313
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "führt einen vorbereiteten Befehl aus"
-#: sql_help.h:290
+#: sql_help.h:314
msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]"
msgstr "EXECUTE planname [ (parameter [, ...] ) ]"
-#: sql_help.h:293
+#: sql_help.h:317
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "zeigt den Ausführungsplan eines Befehls"
-#: sql_help.h:294
+#: sql_help.h:318
msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] befehl"
-#: sql_help.h:297
+#: sql_help.h:321
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "liest Zeilen aus einer Anfrage mit einem Cursor"
-#: sql_help.h:298
+#: sql_help.h:322
msgid ""
"FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
"\n"
" BACKWARD anzahl\n"
" BACKWARD ALL"
-#: sql_help.h:301
+#: sql_help.h:325
msgid "define access privileges"
msgstr "definiert Zugriffsprivilegien"
-#: sql_help.h:302
+#: sql_help.h:326
msgid ""
"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
" [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"\n"
"GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
" ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
+" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
+"\n"
+"GRANT { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]"
msgstr ""
"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
" [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
" ON [ TABLE ] tabellenname [, ...]\n"
-" TO { benutzername | GROUP gruppenname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+" TO { benutername | GROUP gruppenname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
"OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
-" ON FUNCTION funktionsname ([typ, ...]) [, ...]\n"
+" ON FUNCTION funkname ([typ, ...]) [, ...]\n"
" TO { benutzername | GROUP gruppenname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
"OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
" ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
" TO { benutzername | GROUP gruppenname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
+"\n"
+"GRANT { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
+" TO { benutzername | GROUP gruppenname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
"OPTION ]"
-#: sql_help.h:305
+#: sql_help.h:329
msgid "create new rows in a table"
msgstr "erzeugt neue Zeilen in einer Tabelle"
-#: sql_help.h:306
+#: sql_help.h:330
msgid ""
"INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
" { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
"INSERT INTO tabelle [ ( spalte [, ...] ) ]\n"
" { DEFAULT VALUES | VALUES ( { ausdruck | DEFAULT } [, ...] ) | anfrage }"
-#: sql_help.h:309
+#: sql_help.h:333
msgid "listen for a notification"
msgstr "hört auf eine Benachrichtigung"
-#: sql_help.h:310
+#: sql_help.h:334
msgid "LISTEN name"
msgstr "LISTEN name"
-#: sql_help.h:313
+#: sql_help.h:337
msgid "load or reload a shared library file"
msgstr "lädt eine dynamische Bibliotheksdatei"
-#: sql_help.h:314
+#: sql_help.h:338
msgid "LOAD 'filename'"
msgstr "LOAD 'dateiname'"
-#: sql_help.h:317
+#: sql_help.h:341
msgid "lock a table"
msgstr "sperrt eine Tabelle"
-#: sql_help.h:318
+#: sql_help.h:342
msgid ""
-"LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ]\n"
+"LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ] [ NOWAIT ]\n"
"\n"
"where lockmode is one of:\n"
"\n"
" ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
" | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
msgstr ""
-"LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN sperrmodus MODE ]\n"
+"LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN sperrmodus MODE ] [ NOWAIT ]\n"
"\n"
"wobei sperrmodus Folgendes sein kann:\n"
"\n"
" ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
" | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
-#: sql_help.h:321
+#: sql_help.h:345
msgid "position a cursor"
msgstr "positioniert einen Cursor"
-#: sql_help.h:322
+#: sql_help.h:346
msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
msgstr "MOVE [ richtung { FROM | IN } ] cursorname"
-#: sql_help.h:325
+#: sql_help.h:349
msgid "generate a notification"
msgstr "erzeugt eine Benachrichtigung"
-#: sql_help.h:326
+#: sql_help.h:350
msgid "NOTIFY name"
msgstr "NOTIFY name"
-#: sql_help.h:329
+#: sql_help.h:353
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "bereitet einen Befehl zur Ausführung vor"
-#: sql_help.h:330
+#: sql_help.h:354
msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
msgstr "PREPARE planname [ (datentyp [, ...] ) ] AS befehl"
-#: sql_help.h:333
+#: sql_help.h:357
msgid "rebuild indexes"
msgstr "baut Indexe neu"
-#: sql_help.h:334
+#: sql_help.h:358
msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
-#: sql_help.h:337
+#: sql_help.h:361
+msgid "destroy a previously defined savepoint"
+msgstr "gibt einen zuvor definierten Savepoint frei"
+
+#: sql_help.h:362
+msgid "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
+msgstr "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
+
+#: sql_help.h:365
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "setzt einen Konfigurationsparameter auf die Voreinstellung zurück"
-#: sql_help.h:338
+#: sql_help.h:366
msgid ""
"RESET name\n"
"RESET ALL"
"RESET name\n"
"RESET ALL"
-#: sql_help.h:341
+#: sql_help.h:369
msgid "remove access privileges"
msgstr "entfernt Zugriffsprivilegien"
-#: sql_help.h:342
+#: sql_help.h:370
msgid ""
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
" { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
" { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
" ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
+" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
+"\n"
+"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
+" { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
+" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
" [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr ""
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
" { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
-" ON FUNCTION funktionsname ([typ, ...]) [, ...]\n"
+" ON FUNCTION funkname ([typ, ...]) [, ...]\n"
" FROM { benutzername | GROUP gruppenname | PUBLIC } [, ...]\n"
" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
" { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
" ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
" FROM { benutzername | GROUP gruppenname | PUBLIC } [, ...]\n"
+" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
+"\n"
+"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
+" { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
+" FROM { benutzername | GROUP gruppenname | PUBLIC } [, ...]\n"
" [ CASCADE | RESTRICT ]"
-#: sql_help.h:346
+#: sql_help.h:374
msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
-#: sql_help.h:349
+#: sql_help.h:377
+msgid "roll back to a savepoint"
+msgstr "rollt eine Transaktion bis zu einem Savepoint zurück"
+
+#: sql_help.h:378
+msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
+msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
+
+#: sql_help.h:381
+msgid "define a new savepoint within the current transaction"
+msgstr "definiert einen neuen Savepoint in der aktuellen Transaktion"
+
+#: sql_help.h:382
+msgid "SAVEPOINT savepoint_name"
+msgstr "SAVEPOINT savepoint_name"
+
+#: sql_help.h:385
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "liest Zeilen aus einer Tabelle oder Sicht"
-#: sql_help.h:350
+#: sql_help.h:386
msgid ""
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
" * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
" from_element [ NATURAL ] verbundtyp from_element [ ON verbundbedingung | "
"USING ( verbundspalte [, ...] ) ]"
-#: sql_help.h:354
+#: sql_help.h:390
msgid ""
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
" * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
" [ OFFSET start ]\n"
" [ FOR UPDATE [ OF tabellenname [, ...] ] ]"
-#: sql_help.h:357
+#: sql_help.h:393
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "ändert einen Konfigurationsparameter"
-#: sql_help.h:358
+#: sql_help.h:394
msgid ""
"SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
"SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { wert | 'wert' | DEFAULT }\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { zeitzone | LOCAL | DEFAULT }"
-#: sql_help.h:361
-msgid "set the constraint mode of the current transaction"
-msgstr "setzt den Constraint-Modus der aktuellen Transaktion"
+#: sql_help.h:397
+msgid "set constraint checking modes for the current transaction"
+msgstr "setzt die Constraint-Modi der aktuellen Transaktion"
-#: sql_help.h:362
+#: sql_help.h:398
msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
-#: sql_help.h:365
+#: sql_help.h:401
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
"setzt den Sitzungsbenutzernamen und den aktuellen Benutzernamen der "
"aktuellen Sitzung"
-#: sql_help.h:366
+#: sql_help.h:402
msgid ""
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
"RESET SESSION AUTHORIZATION"
-#: sql_help.h:369
+#: sql_help.h:405
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "setzt die Charakteristika der aktuellen Transaktion"
-#: sql_help.h:370
+#: sql_help.h:406
msgid ""
-"SET TRANSACTION\n"
-" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
-"READ ONLY ]\n"
-"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n"
-" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
-"READ ONLY ]"
-msgstr ""
-"SET TRANSACTION\n"
-" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
-"READ ONLY ]\n"
-"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n"
-" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
-"READ ONLY ]"
-
-#: sql_help.h:373
+"SET TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
+"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
+"\n"
+"where transaction_mode is one of:\n"
+"\n"
+" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ "
+"UNCOMMITTED }\n"
+" READ WRITE | READ ONLY"
+msgstr ""
+"SET TRANSACTION transaktionsmodus [, ...]\n"
+"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION transaktionsmodus [, ...]\n"
+"\n"
+"wobei transaktionsmodus Folgendes sein kann:\n"
+"\n"
+" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ "
+"UNCOMMITTED }\n"
+" READ WRITE | READ ONLY"
+
+#: sql_help.h:409
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "zeigt den Wert eines Konfigurationsparameters"
-#: sql_help.h:374
+#: sql_help.h:410
msgid ""
"SHOW name\n"
"SHOW ALL"
"SHOW name\n"
"SHOW ALL"
-#: sql_help.h:378
+#: sql_help.h:414
msgid ""
-"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
-"[ READ WRITE | READ ONLY ]"
+"START TRANSACTION [ transaction_mode [, ...] ]\n"
+"\n"
+"where transaction_mode is one of:\n"
+"\n"
+" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ "
+"UNCOMMITTED }\n"
+" READ WRITE | READ ONLY"
msgstr ""
-"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
-"[ READ WRITE | READ ONLY ]"
+"START TRANSACTION [ transaktionsmodus [, ...] ]\n"
+"\n"
+"wobei transaktionsmodus Folgendes sein kann:\n"
+"\n"
+" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ "
+"UNCOMMITTED }\n"
+" READ WRITE | READ ONLY"
-#: sql_help.h:381
+#: sql_help.h:417
msgid "empty a table"
msgstr "leert eine Tabelle"
-#: sql_help.h:382
+#: sql_help.h:418
msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name"
msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] name"
-#: sql_help.h:385
+#: sql_help.h:421
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "beendet das Hören auf eine Benachrichtigung"
-#: sql_help.h:386
+#: sql_help.h:422
msgid "UNLISTEN { name | * }"
msgstr "UNLISTEN { name | * }"
-#: sql_help.h:389
+#: sql_help.h:425
msgid "update rows of a table"
msgstr "aktualisiert Zeilen einer Tabelle"
-#: sql_help.h:390
+#: sql_help.h:426
msgid ""
"UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n"
" [ FROM fromlist ]\n"
" [ FROM fromliste ]\n"
" [ WHERE bedingung ]"
-#: sql_help.h:393
+#: sql_help.h:429
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "säubert und analysiert eine Datenbank"
-#: sql_help.h:394
+#: sql_help.h:430
msgid ""
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column "