# PG_DUMP Translated Messages in Russian Language (KOI8-R)
-# Serguei A. Mokhov , September 2001.
+# Serguei A. Mokhov , September-October 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-06 13:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-15 20:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-10-07 14:03-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov \n"
"Language-Team: Serguei A. Mokhov \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
" -a, --data-only ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÅ, ÂÅÚ ÓÈÅÍÙ\n"
" -b, --blobs ×ËÌÀÞÉÔØ ÔÁËÖÅ BLOB-ÄÁÎÎÙÅ × ×ÙÇÒÕÚËÕ\n"
" -c, --clean ÏÞÉÓÔÉÔØ (ÓÂÒÏÓÉÔØ) ÓÈÅÍÕ ÐÅÒÅÄ ÓÏÚÄÁÎÉÅÍ\n"
-" -C, --create include commands to create database in dump\n"
+" -C, --create ×ËÌÀÞÉÔØ × ×ÙÇÒÕÚËÕ ËÏÍÁÎÄÙ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
" -d, --inserts ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÁË ÎÁÂÏÒ INSERT ËÏÍÁÎÄ ×ÍÅÓÔÏ COPY\n"
-" -D, --column-inserts ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÁË ÎÁÂÏÒ INSERT ËÏÍÁÎÄ with Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÐÏÌÅÊ\n"
+" -D, --column-inserts ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÁË ÎÁÂÏÒ INSERT ËÏÍÁÎÄ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÐÏÌÅÊ\n"
" -f, --file=FILENAME ÉÍÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
-" -F, --format {c|t|p} ÆÏÒÍÁÔ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (custom, tar, plain text)\n"
-" -h, --host=HOSTNAME ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ \n"
+" -F, --format {c|t|p} ÆÏÒÍÁÔ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ, tar, plain text)\n"
+" -h, --host=HOSTNAME ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
" -i, --ignore-version ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ×ÅÒÓÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó\n"
" ×ÅÒÓÉÅÊ pg_dump\n"
" -n, --no-quotes ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á ËÁ×ÙÞÅË ×ÏËÒÕÇ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ×\n"
" -N, --quotes ×ËÌÀÞÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á ËÁ×ÙÞÅË ×ÏËÒÕÇ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ×\n"
" -o, --oids ×ËÌÀÞÉÔØ OIDs × ×ÙÇÒÕÚËÕ\n"
-" -O, --no-owner ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ \\connect ËÏÍÁÎÄÙ × ÆÏÒÍÁÔÅ \n"
+" -O, --no-owner ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ \\connect ËÏÍÁÎÄÙ × ÆÏÒÍÁÔÅ\n"
" plain text\n"
" -p, --port=PORT ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
" -R, --no-reconnect ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÷óå ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\n"
" -t, --table=TABLE ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ (* ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÔÁÂÌÉÃ)\n"
" -U, --username=NAME ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ ËÁË ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ\n"
" -v, --verbose ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ ×ÓÅÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
-" -W, --password ÐÒÉÎÕÖÄ£ÎÎÙÊ ÚÁÐÒÏÓ ÐÁÒÏÌÑ (ÄÏÌÖÅÎ ÐÒÏÉÓÈÄÉÔØ "
+" -W, --password ÐÒÉÎÕÖÄ£ÎÎÙÊ ÚÁÐÒÏÓ ÐÁÒÏÌÑ (ÄÏÌÖÅÎ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔØ "
"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)\n"
" -x, --no-privileges ÎÅ ×ÙÇÒÕÖÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ (grant/revoke)\n"
" -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
" than \\connect commands\n"
" -Z {0-9} compression level for compressed formats\n"
msgstr ""
+" -a ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÅ ÂÅÚ ÓÈÅÍÙ\n"
+" -b ×ËÌÀÞÉÔØ BLOB-ÄÁÎÎÙÅ × ×ÙÇÒÕÚËÕ\n"
+" -c ÏÞÉÓÔÉÔØ (ÓÂÒÏÓÉÔØ) ÓÈÅÍÕ ÐÅÒÅÄ ÓÏÚÄÁÎÉÅÍ\n"
+" -C ×ËÌÀÞÉÔØ × ×ÙÇÒÕÚËÕ ËÏÍÁÎÄÙ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+" -d ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÁË ÎÁÂÏÒ INSERT ËÏÍÁÎÄ ×ÍÅÓÔÏ COPY\n"
+" -D ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÁË ÎÁÂÏÒ INSERT ËÏÍÁÎÄ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÐÏÌÅÊ\n"
+" -f FILENAME ÉÍÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
+" -F {c|t|p} ÆÏÒÍÁÔ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ, tar, plain text)\n"
+" -h HOSTNAME ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+" -i ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ×ÅÒÓÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó\n"
+" ×ÅÒÓÉÅÊ pg_dump\n"
+" -n ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á ËÁ×ÙÞÅË ×ÏËÒÕÇ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ×\n"
+" -N ×ËÌÀÞÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á ËÁ×ÙÞÅË ×ÏËÒÕÇ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ×\n"
+" -o ×ËÌÀÞÉÔØ OIDs × ×ÙÇÒÕÚËÕ\n"
+" -O ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ \\connect ËÏÍÁÎÄÙ × ÆÏÒÍÁÔÅ\n"
+" plain text\n"
+" -p PORT ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+" -R ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÷óå ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+" × ÆÏÒÍÁÔÅ plain text\n"
+" -s ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÈÅÍÕ ÂÅÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+" -S NAME ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ superuser ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ\n"
+" ÆÏÒÍÁÔÁ plain text\n"
+" -t TABLE ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ (* ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÔÁÂÌÉÃ)\n"
+" -U NAME ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ ËÁË ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ\n"
+" -v ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ ×ÓÅÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
+" -W ÐÒÉÎÕÖÄ£ÎÎÙÊ ÚÁÐÒÏÓ ÐÁÒÏÌÑ (ÄÏÌÖÅÎ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔØ "
+"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)\n"
+" -x ÎÅ ×ÙÇÒÕÖÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ (grant/revoke)\n"
+" -X use-set-session-authorization\n"
+" ×Ù×ÅÓÔÉ SET SESSION AUTHORIZATION ËÏÍÁÎÄÙ\n"
+" ×ÍÅÓÔÏ \\connect ËÏÍÁÎÄ\n"
+" -Z {0-9} ÕÒÏ×ÅÎØ ÓÖÁÔÉÑ ÄÌÑ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×\n"
#: pg_dump.c:210
msgid ""
"\n"
msgstr ""
+"åÓÌÉ ÉÍÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, ÔÏÇÄÁ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ\n"
+"ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATABASE ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ.\n"
+"\n"
+"óÏÏÂÝÁÔØ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ:
."
#: pg_backup_archiver.c:1269 pg_dump.c:221
msgid "*** aborted because of error\n"
-msgstr ""
+msgstr "*** Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂËÉ\n"
#: pg_dump.c:249
#, c-format
msgid "dumping out the contents of table %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "×ÙÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÉ %s\n"
#: pg_dump.c:282
#, c-format
msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "SQL-ËÏÍÁÎÄÁ ÐÏ ×ÙÇÒÕÚËÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
#: pg_dump.c:284 pg_dump.c:380 pg_dump.c:413 pg_dump.c:426 pg_dump.c:496
#: pg_dump.c:1158
#, c-format
msgid "Error message from server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ: %s"
#: pg_dump.c:285 pg_dump.c:296 pg_dump.c:381 pg_dump.c:414 pg_dump.c:1159
#, c-format
msgid "The command was: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÂÙÌÁ: %s\n"
#: pg_dump.c:292
#, c-format
msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" executed abnormally.\n"
-msgstr ""
+msgstr "SQL-ËÏÍÁÎÄÁ ÐÏ ×ÙÇÒÕÚËÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ×ÙÐÏÌÎÉÌÁÓØ ÎÅÎÏÒÍÁÌØÎÏ.\n"
#: pg_dump.c:294
#, c-format
msgid "The server returned status %d when %d was expected.\n"
-msgstr ""
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ ×ÅÒÎÕÌ ÓÔÁÔÕÓ %d × ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ %d.\n"
#: pg_dump.c:379
#, c-format
"SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() "
"failed.\n"
msgstr ""
+"SQL-ËÏÍÁÎÄÁ ÐÏ ×ÙÇÒÕÚËÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: PQendcopy() "
+"×ÙÐÏÌÎÉÌÁÓØ ÎÅÎÏÒÍÁÌØÎÏ.\n"
#: pg_dump.c:412 pg_dump.c:425 pg_dump.c:495
msgid "dumpClasses(): SQL command failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "dumpClasses():SQL-ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
#: pg_dump.c:427
msgid "The command was: FETCH 100 FROM _pg_dump_cursor\n"
-msgstr ""
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÂÙÌÁ: FETCH 100 FROM _pg_dump_cursor\n"
#: pg_dump.c:497
msgid "The command was: CLOSE _pg_dump_cursor\n"
-msgstr ""
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÂÙÌÁ: CLOSE _pg_dump_cursor\n"
#: pg_dump.c:564
#, c-format
msgid "preparing to dump the contents of all %d tables/sequences\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÉÄ£Ô ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ×ÙÇÒÕÚËÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ×ÓÅÈ %d ÔÁÂÌÉÃ/ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ\n"
#: pg_dump.c:566
msgid "preparing to dump the contents of only one table/sequence\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÉÄ£Ô ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ×ÙÇÒÕÚËÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÏÊ ÔÁÂÌÉÃÙ/ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
#: pg_dump.c:583
#, c-format
msgid "preparing to dump the contents of table %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÉÄ£Ô ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ×ÙÇÒÕÚËÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÔÁÂÌÉÃÙ %s\n"
#: pg_backup_db.c:131 pg_dump.c:630
#, c-format
msgid "unable to parse version string \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÕ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ ×ÅÒÓÉÉ \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:874 pg_restore.c:258
msgid "User name: "
-msgstr ""
+msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
#: pg_dump.c:907 pg_restore.c:283
#, c-format
msgid "%s: invalid -X option -- %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -X -- %s\n"
#: pg_dump.c:909 pg_dump.c:931 pg_restore.c:285 pg_restore.c:297
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ '%s --help' ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: pg_dump.c:920
#, c-format
"%s was compiled without support for long options.\n"
"Use --help for help on invocation options.\n"
msgstr ""
+"%s ÂÙÌ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ ÂÅÚ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÄÌÉÎÎÙ ÏÐÃÉÊ.\n"
+"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÄÓËÁÚËÉ ÐÏ ×ÙÚÏ×Õ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÏÐÃÉÊ.\n"
#: pg_dump.c:939
#, c-format
"%s: too many command line options (first is '%s')\n"
"Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
+"%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÐÃÉÊ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (ÐÅÒ×ÁÑ: '%s')\n"
+"îÁÂÅÒÉÔÅ '%s --help' ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: pg_backup_db.c:372 pg_dump.c:952
msgid "no database name specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÉÍÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ\n"
#: pg_dump.c:958
msgid ""
"The options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used "
"together.\n"
msgstr ""
+"ïÐÃÉÉ \"ÔÏÌØËÏ ÓÈÅÍÁ\" (-s) É \"ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÅ\" (-a) ÎÅ ÍÏÇÕÔ "
+"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ×ÍÅÓÔÅ.\n"
#: pg_dump.c:964
msgid "BLOB output is not supported for a single table.\n"
-msgstr ""
+msgstr "÷Ù×ÏÄ BLOB ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÏÄÎÏÊ ÔÁÂÌÉÃÙ.\n"
#: pg_dump.c:965
msgid "Use all tables or a full dump instead.\n"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÙÇÒÕÚËÕ ×ÓÅÈ ÔÁÂÌÉà ÉÌÉ ÐÏÌÎÕÀ ×ÙÇÒÕÚËÕ.\n"
#: pg_dump.c:971
msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ïÐÃÉÉ INSERT (-d, -D) É OID (-o) ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ×ÍÅÓÔÅ.\n"
#: pg_dump.c:972
msgid "(The INSERT command cannot set oids.)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(ëÏÍÁÎÄÁ INSERT ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁÄÁ×ÁÔØ OID.)\n"
#: pg_dump.c:978
msgid "BLOB output is not supported for plain text dump files.\n"
-msgstr ""
+msgstr "÷Ù×ÏÄ BLOB ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ× ×ÙÇÒÕÚËÉ.\n"
#: pg_dump.c:979
msgid "(Use a different output format.)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÒÕÇÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÙÇÒÕÚËÉ.)\n"
#: pg_dump.c:1009
#, c-format
msgid "invalid output format '%s' specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ ÕËÁÚÁÎ: '%s'\n"
#: pg_dump.c:1015
#, c-format
msgid "could not open output file %s for writing\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ %s ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ\n"
#: pg_dump.c:1038
#, c-format
msgid "BEGIN command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ BEGIN ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s"
#: pg_dump.c:1044
#, c-format
msgid "could not set transaction isolation level to serializable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÉÚÏÌÑÃÉÉ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ × ÓÅÒÉÁÌÉÚÕÅÍÙÊ: %s"
#: pg_dump.c:1063
#, c-format