, se non specificato allora annullali\n"
+
+#: help.c:242
+#, c-format
+msgid " \\x toggle expanded output (currently %s)\n"
+msgstr " \\x cambia modalità output espansa (al momento %s)\n"
+
+#: help.c:246
+msgid "Copy, Large Object\n"
+msgstr "Copia, Large Object\n"
+
+#: help.c:247
+msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
+msgstr " \\copy ... esegui una SQL copy con flusso di dati dal client\n"
+
+#: help.c:248
+msgid ""
+" \\lo_export\n"
+" \\lo_import\n"
+" \\lo_list\n"
+" \\lo_unlink large object operations\n"
+msgstr ""
+" \\lo_export\n"
+" \\lo_import\n"
+" \\lo_list\n"
+" \\lo_unlink operazioni sui large object\n"
+
+#: help.c:281
+msgid "Available help:\n"
+msgstr "Aiuti disponibili:\n"
+
+#: help.c:340
+#, c-format
+msgid ""
+"Command: %s\n"
+"Description: %s\n"
+"Syntax:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Comando: %s\n"
+"Descrizione: %s\n"
+"Sinstassi:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: help.c:353
+#, c-format
+msgid ""
+"No help available for \"%-.*s\".\n"
+"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
+msgstr ""
+"Nessun aiuto disponibile per \"%-.*s\".\n"
+"Prova a digitare \\h senza parametri per veder gli aiuti disponibili.\n"
+
+#: input.c:217
+#, c-format
+msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
+msgstr "impossibile salvare la cronologia nel file \"%s\": %s\n"
+
+#: large_obj.c:39
+#, c-format
+msgid "%s: not connected to a database\n"
+msgstr "%s: impossibile connettersi ad un database\n"
+
+#: large_obj.c:58
+#, c-format
+msgid "%s: current transaction is aborted\n"
+msgstr "%s: questa transazione è stata aboratita\n"
+
+#: large_obj.c:61
+#, c-format
+msgid "%s: unknown transaction status\n"
+msgstr "%s: stato della transazione sconosciuto\n"
+
+#: describe.c:106
+#: describe.c:157
+#: describe.c:230
+#: describe.c:292
+#: describe.c:339
+#: describe.c:438
+#: describe.c:718
+#: describe.c:1343
+#: large_obj.c:278
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: large_obj.c:286
+msgid "Large objects"
+msgstr "Large objects"
+
+#: mainloop.c:206
+#, c-format
+msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
+msgstr "Utilizza \"\\q\" per uscire %s.\n"
+
+#: print.c:421
+msgid "(No rows)\n"
+msgstr "(Nessuna riga)\n"
+
+#: print.c:1186
+msgid "(1 row)"
+msgstr "(1 riga)"
+
+#: print.c:1188
+#, c-format
+msgid "(%d rows)"
+msgstr "(%d righe)"
+
+#: startup.c:132
+#: startup.c:574
+#, c-format
+msgid "%s: out of memory\n"
+msgstr "%s: memoria esaurita\n"
+
+#: startup.c:171
+msgid "User name: "
+msgstr "Nome utente: "
+
+#: startup.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
+"\n"
+"Type: \\copyright for distribution terms\n"
+" \\h for help with SQL commands\n"
+" \\? for help on internal slash commands\n"
+" \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
+" \\q to quit\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Benvenuto in %s %s, il terminale interattivo per PostgreSQL.\n"
+"\n"
+"Digita: \\copyright per i termini di distribuzione\n"
+" \\h per gli aiuti sui comandi SQL\n"
+" \\? per gli aiuti sui comandi interni\n"
+" \\g oppure punto e virgola per eseguire una query\n"
+" \\q per uscire\n"
+"\n"
+
+#: startup.c:428
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't set printing parameter \"%s\"\n"
+msgstr "%s: impossibile settare il parametro di stampa \"%s\"\n"
+
+#: startup.c:474
+#, c-format
+msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
+msgstr "%s: impossibile eliminare la variabile \"%s\"\n"
+
+#: startup.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
+msgstr "%s: impossibile impostare la variabile \"%s\"\n"
+
+#: startup.c:515
+#: startup.c:521
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "Prova \"%s --help\" per avere più informazioni.\n"
+
+#: startup.c:539
+#, c-format
+msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
+msgstr "%s: attenzione: parametro agguintivo \"%s\" da riga di comando ignorato\n"
+
+#: startup.c:546
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: The -u option is deprecated. Use -U.\n"
+msgstr "%s: Attenzione: L'opzione -u è stata abbandonata. Utilizzate -U.\n"
+
+#: startup.c:603
+msgid "contains support for command-line editing"
+msgstr "contiene il supporto per l'editing da riga di comando"
+
+#: startup.c:626
+#, c-format
+msgid ""
+"SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"connessione SSL (cifratura: %s, bits: %i)\n"
+"\n"
+
+#: describe.c:105
+#: describe.c:147
+#: describe.c:217
+#: describe.c:290
+#: describe.c:384
+#: describe.c:438
+#: describe.c:1336
+#: describe.c:1442
+#: describe.c:1490
+msgid "Schema"
+msgstr "Schema"
+
+#: describe.c:105
+#: describe.c:147
+#: describe.c:217
+#: describe.c:290
+#: describe.c:332
+#: describe.c:438
+#: describe.c:1336
+#: describe.c:1443
+#: describe.c:1491
+#: describe.c:1586
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: describe.c:105
+msgid "(all types)"
+msgstr "(tutti i tipi)"
+
+#: describe.c:106
+msgid "Data type"
+msgstr "Tipo di dato"
+
+#: describe.c:120
+msgid "List of aggregate functions"
+msgstr "Lista delle funzione aggregate"
+
+#: describe.c:147
+msgid "Result data type"
+msgstr "Tipo dato del risultato"
+
+#: describe.c:148
+msgid "Argument data types"
+msgstr "Tipo dato dei parametri"
+
+#: describe.c:156
+#: describe.c:332
+#: describe.c:1338
+#: describe.c:1587
+msgid "Owner"
+msgstr "Proprietario"
+
+#: describe.c:156
+msgid "Language"
+msgstr "Linguaggio"
+
+#: describe.c:157
+msgid "Source code"
+msgstr "Codice sorgente"
+
+#: describe.c:191
+msgid "List of functions"
+msgstr "Lista delle funzioni"
+
+#: describe.c:227
+msgid "Internal name"
+msgstr "Nome interno"
+
+#: describe.c:227
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#: describe.c:259
+msgid "List of data types"
+msgstr "Lista dei tipi di dati"
+
+#: describe.c:291
+msgid "Left arg type"
+msgstr "Argomento sinistro"
+
+#: describe.c:291
+msgid "Right arg type"
+msgstr "Argomento destro"
+
+#: describe.c:292
+msgid "Result type"
+msgstr "Tipo di risultato"
+
+#: describe.c:306
+msgid "List of operators"
+msgstr "Lista degli opratori"
+
+#: describe.c:335
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codifica"
+
+#: describe.c:351
+msgid "List of databases"
+msgstr "Lista dei database"
+
+#: describe.c:384
+#: describe.c:1353
+msgid "Table"
+msgstr "Tabella"
+
+#: describe.c:384
+msgid "Access privileges"
+msgstr "Privilegi di accesso"
+
+#: describe.c:406
+#, c-format
+msgid "Access privileges for database \"%s\""
+msgstr "Privilegi di accesso per il database \"%s\""
+
+#: describe.c:438
+msgid "Object"
+msgstr "Oggetto"
+
+#: describe.c:449
+msgid "aggregate"
+msgstr "aggregato"
+
+#: describe.c:467
+msgid "function"
+msgstr "funzione"
+
+#: describe.c:481
+msgid "operator"
+msgstr "operatore"
+
+#: describe.c:495
+msgid "data type"
+msgstr "tipo di dato"
+
+#: describe.c:512
+#: describe.c:1337
+msgid "table"
+msgstr "tabella"
+
+#: describe.c:512
+#: describe.c:1337
+msgid "view"
+msgstr "vista"
+
+#: describe.c:512
+#: describe.c:1337
+msgid "index"
+msgstr "indice"
+
+#: describe.c:512
+#: describe.c:1337
+msgid "sequence"
+msgstr "sequenza"
+
+#: describe.c:528
+msgid "rule"
+msgstr "regola"
+
+#: describe.c:544
+msgid "trigger"
+msgstr "trigger"
+
+#: describe.c:562
+msgid "Object descriptions"
+msgstr "Descrizioni oggetti"
+
+#: describe.c:608
+#, c-format
+msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
+msgstr "Non ho trovato alcuna relazione nominata \"%s\".\n"
+
+#: describe.c:691
+#, c-format
+msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
+msgstr "Non ho trovato nessuna relazione con OID %s.\n"
+
+#: describe.c:704
+msgid "Column"
+msgstr "Colonna"
+
+#: describe.c:705
+#: describe.c:1338
+#: describe.c:1444
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: describe.c:712
+msgid "Modifiers"
+msgstr "Modificatori"
+
+#: describe.c:819
+#, c-format
+msgid "Table \"%s.%s\""
+msgstr "Tabella \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:823
+#, c-format
+msgid "View \"%s.%s\""
+msgstr "Vista \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:827
+#, c-format
+msgid "Sequence \"%s.%s\""
+msgstr "Sequenza \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:831
+#, c-format
+msgid "Index \"%s.%s\""
+msgstr "Indice \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:835
+#, c-format
+msgid "Special relation \"%s.%s\""
+msgstr "relazione speciale \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:839
+#, c-format
+msgid "TOAST table \"%s.%s\""
+msgstr "Tabella TOAST \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:843
+#, c-format
+msgid "Composite type \"%s.%s\""
+msgstr "Tipo composto \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:847
+#, c-format
+msgid "?%c? \"%s.%s\""
+msgstr "?%c? \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:883
+msgid "primary key, "
+msgstr "chiave primaria, "
+
+#: describe.c:885
+msgid "unique, "
+msgstr "unico, "
+
+#: describe.c:891
+#, c-format
+msgid "for table \"%s.%s\""
+msgstr "per la tabella \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"View definition:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Definizione vista:\n"
+"%s"
+
+#: describe.c:935
+msgid "Rules"
+msgstr "Regole"
+
+#: describe.c:1084
+msgid "Indexes:"
+msgstr "Indici:"
+
+#: describe.c:1092
+#, c-format
+msgid " \"%s\""
+msgstr " \"%s\""
+
+#: describe.c:1098
+msgid " primary key,"
+msgstr " chiave primaria,"
+
+#: describe.c:1100
+msgid " unique,"
+msgstr " unica,"
+
+#: describe.c:1118
+msgid "Check constraints:"
+msgstr "Vincoli di controllo:"
+
+#: describe.c:1122
+#, c-format
+msgid " \"%s\" CHECK %s"
+msgstr " \"%s\" CHECK %s"
+
+#: describe.c:1133
+msgid "Foreign-key constraints:"
+msgstr "Vincoli di integrità referenziale"
+
+#: describe.c:1137
+#, c-format
+msgid " \"%s\" %s"
+msgstr " \"%s\" %s"
+
+#: describe.c:1148
+msgid "Rules:"
+msgstr "Regole: "
+
+#: describe.c:1167
+msgid "Triggers:"
+msgstr "Triggers:"
+
+#: describe.c:1189
+msgid "Inherits"
+msgstr "Eredita"
+
+#: describe.c:1275
+msgid "User name"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: describe.c:1275
+msgid "User ID"
+msgstr "ID Utente"
+
+#: describe.c:1276
+msgid "superuser, create database"
+msgstr "superuser, crea database"
+
+#: describe.c:1277
+msgid "superuser"
+msgstr "superuser"
+
+#: describe.c:1277
+msgid "create database"
+msgstr "crea database"
+
+#: describe.c:1278
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attributi"
+
+#: describe.c:1291
+msgid "List of database users"
+msgstr "Lista degli utenti database"
+
+#: describe.c:1338
+msgid "special"
+msgstr "speciale"
+
+#: describe.c:1399
+msgid "No matching relations found.\n"
+msgstr "Nessuna relazione corrispondente trovata. \n"
+
+#: describe.c:1401
+msgid "No relations found.\n"
+msgstr "Nessuna relazione trovata. \n"
+
+#: describe.c:1406
+msgid "List of relations"
+msgstr "Lista delle relazioni"
+
+#: describe.c:1445
+msgid "Modifier"
+msgstr "Modificatore"
+
+#: describe.c:1459
+msgid "List of domains"
+msgstr "Lista dei domini"
+
+#: describe.c:1492
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: describe.c:1493
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinazione"
+
+#: describe.c:1494
+#: describe.c:1551
+msgid "yes"
+msgstr "si"
+
+#: describe.c:1495
+#: describe.c:1549
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: describe.c:1496
+msgid "Default?"
+msgstr "Default?"
+
+#: describe.c:1510
+msgid "List of conversions"
+msgstr "Lista delle conversioni"
+
+#: describe.c:1545
+msgid "Source type"
+msgstr "Tipologia sorgente"
+
+#: describe.c:1546
+msgid "Target type"
+msgstr "Tipologia destinazione"
+
+#: describe.c:1547
+msgid "(binary compatible)"
+msgstr "(compatibile binario)"
+
+#: describe.c:1548
+msgid "Function"
+msgstr "Funzione"
+
+#: describe.c:1550
+msgid "in assignment"
+msgstr "in assegnazione"
+
+#: describe.c:1552
+msgid "Implicit?"
+msgstr "Implicito?"
+
+#: describe.c:1560
+msgid "List of casts"
+msgstr "Lista dei cast"
+
+#: describe.c:1601
+msgid "List of schemas"
+msgstr "Lista degli schemi"
+
+#: sql_help.h:25
+#: sql_help.h:341
+msgid "abort the current transaction"
+msgstr "abortire la transazione corrente"
+
+#: sql_help.h:26
+msgid "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]"
+msgstr "ABORT [ LAVORO | TRANSAZIONE ]"
+
+#: sql_help.h:29
+msgid "change the definition of an aggregate function"
+msgstr "cambia la definizione di una funzione di aggregazione"
+
+#: sql_help.h:30
+msgid "ALTER AGGREGATE name ( type ) RENAME TO newname"
+msgstr "ALTER AGGREGATE nome ( tipo ) RENAME TO nuovo_nome"
+
+#: sql_help.h:33
+msgid "change the definition of a conversion"
+msgstr "cambia la definizione di una conversione"
+
+#: sql_help.h:34
+msgid "ALTER CONVERSION name RENAME TO newname"
+msgstr "ALTER CONVERSION nome RENAME TO nuovo_nome"
+
+#: sql_help.h:37
+msgid "change a database"
+msgstr "cambia un database"
+
+#: sql_help.h:38
+msgid ""
+"ALTER DATABASE name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
+"ALTER DATABASE name RESET parameter\n"
+"\n"
+"ALTER DATABASE name RENAME TO newname"
+msgstr ""
+"ALTER DATABASE nome SET parametro { TO | = } { valore | DEFAULT }\n"
+"ALTER DATABASE nome RESET parametro\n"
+"\n"
+"ALTER DATABASE nome RENAME TO nuovo_nome"
+
+#: sql_help.h:41
+msgid "change the definition of a domain"
+msgstr "cambia la definizione di un dominio"
+
+#: sql_help.h:42
+msgid ""
+"ALTER DOMAIN name\n"
+" { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
+"ALTER DOMAIN name\n"
+" { SET | DROP } NOT NULL\n"
+"ALTER DOMAIN name\n"
+" ADD domain_constraint\n"
+"ALTER DOMAIN name\n"
+" DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
+"ALTER DOMAIN name\n"
+" OWNER TO new_owner"
+msgstr ""
+"ALTER DOMAIN nome\n"
+" { SET DEFAULT espressione | DROP DEFAULT }\n"
+"ALTER DOMAIN nome\n"
+" { SET | DROP } NOT NULL\n"
+"ALTER DOMAIN nome\n"
+" ADD vincolo_dominio\n"
+"ALTER DOMAIN nome\n"
+" DROP CONSTRAINT nome_vincolo [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
+"ALTER DOMAIN nome\n"
+" OWNER TO nuovo_proprietario"
+
+#: sql_help.h:45
+msgid "change the definition of a function"
+msgstr "cambia la definizione di una funzione"
+
+#: sql_help.h:46
+msgid "ALTER FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) RENAME TO newname"
+msgstr "ALTER FUNCTION nome ( [ tipo [, ...] ] ) RENAME TO nuovo_nome"
+
+#: sql_help.h:49
+msgid "change a user group"
+msgstr "cambia un gruppo utenti"
+
+#: sql_help.h:50
+msgid ""
+"ALTER GROUP groupname ADD USER username [, ... ]\n"
+"ALTER GROUP groupname DROP USER username [, ... ]\n"
+"\n"
+"ALTER GROUP groupname RENAME TO newname"
+msgstr ""
+"ALTER GROUP nomegruppo ADD USER nomeutente [, ... ]\n"
+"ALTER GROUP nomegruppo DROP USER nomeutente [, ... ]\n"
+"\n"
+"ALTER GROUP nomegruppo RENAME TO nuovo_nome"
+
+#: sql_help.h:53
+msgid "change the definition of a procedural language"
+msgstr "cambia la definizione di un linguaggio procedurale"
+
+#: sql_help.h:54
+msgid "ALTER LANGUAGE name RENAME TO newname"
+msgstr "ALTER LANGUAGE nome RENAME TO nuovo_nome"
+
+#: sql_help.h:57
+msgid "change the definition of an operator class"
+msgstr "cambia la definizione di una classe di operatori"
+
+#: sql_help.h:58
+msgid "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname"
+msgstr "ALTER OPERATOR CLASS nome USING metodo_indice RENAME TO nuovo_nome"
+
+#: sql_help.h:61
+msgid "alter the definition of a sequence generator"
+msgstr "cambia la definizione di ungeneratore di sequenze"
+
+#: sql_help.h:62
+msgid ""
+"ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
+" [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
+" [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
+msgstr ""
+"ALTER SEQUENCE nome [ INCREMENT [ BY ] incremento ]\n"
+" [ MINVALUE minvalore | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalore | NO MAXVALUE ]\n"
+" [ RESTART [ WITH ] valore_di_inizio ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
+
+#: sql_help.h:65
+msgid "change the definition of a table"
+msgstr "cambia la definizione di una tabella"
+
+#: sql_help.h:66
+msgid ""
+"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" DROP [ COLUMN ] column [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" ALTER [ COLUMN ] column { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" ALTER [ COLUMN ] column { SET | DROP } NOT NULL\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" SET WITHOUT OIDS\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" RENAME [ COLUMN ] column TO new_column\n"
+"ALTER TABLE name\n"
+" RENAME TO new_name\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" ADD table_constraint\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
+"ALTER TABLE name\n"
+" OWNER TO new_owner\n"
+"ALTER TABLE name\n"
+" CLUSTER ON index_name"
+msgstr ""
+"ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n"
+" ADD [ COLUMN ] tipo colonna [ vincolo_colonna [ ... ] ]\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n"
+" DROP [ COLUMN ] colonna [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n"
+" ALTER [ COLUMN ] colonna { SET DEFAULT espressione | DROP DEFAULT }\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n"
+" ALTER [ COLUMN ] colonna { SET | DROP } NOT NULL\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n"
+" ALTER [ COLUMN ] colonna SET STATISTICS intero\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n"
+" ALTER [ COLUMN ] colonna SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n"
+" SET WITHOUT OIDS\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n"
+" RENAME [ COLUMN ] colonna TO nuova_colonna\n"
+"ALTER TABLE nome\n"
+" RENAME TO nuovo_nome\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n"
+" ADD vincolo_tabella\n"
+"ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n"
+" DROP CONSTRAINT nome_vincolo [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
+"ALTER TABLE nome\n"
+" OWNER TO nuovo_proprietario\n"
+"ALTER TABLE nome\n"
+" CLUSTER ON nome_indice"
+
+#: sql_help.h:69
+msgid "change the definition of a trigger"
+msgstr "cambia la definizione di un trigger"
+
+#: sql_help.h:70
+msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
+msgstr "ALTER TRIGGER nome ON tabella RENAME TO nuovo_nome"
+
+#: sql_help.h:73
+msgid "change a database user account"
+msgstr "cambia l'account si un utente del database"
+
+#: sql_help.h:74
+msgid ""
+"ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
+"\n"
+"where option can be:\n"
+"\n"
+" [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password' \n"
+" | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
+" | CREATEUSER | NOCREATEUSER \n"
+" | VALID UNTIL 'abstime'\n"
+"\n"
+"ALTER USER name RENAME TO newname\n"
+"\n"
+"ALTER USER name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
+"ALTER USER name RESET parameter"
+msgstr ""
+"ALTER USER nome [ [ WITH ] opzione [ ... ] ]\n"
+"\n"
+"L'opzione può essere :\n"
+"\n"
+" [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password' \n"
+" | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
+" | CREATEUSER | NOCREATEUSER \n"
+" | VALID UNTIL 'abstime'\n"
+"\n"
+"ALTER USER nome RENAME TO nuovo_nome\n"
+"\n"
+"ALTER USER nome SET parametro { TO | = } { valore | DEFAULT }\n"
+"ALTER USER nome RESET parametro"
+
+#: sql_help.h:77
+msgid "collect statistics about a database"
+msgstr "raccogli statistiche sul database"
+
+#: sql_help.h:78
+msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
+msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ tabella [ (colonna [, ...] ) ] ]"
+
+#: sql_help.h:81
+#: sql_help.h:373
+msgid "start a transaction block"
+msgstr "avvia un blocco di transazioni"
+
+#: sql_help.h:82
+msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
+msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
+
+#: sql_help.h:85
+msgid "force a transaction log checkpoint"
+msgstr "forza un punto di controllo nel transaction log"
+
+#: sql_help.h:86
+msgid "CHECKPOINT"
+msgstr "CHECKPOINT"
+
+#: sql_help.h:89
+msgid "close a cursor"
+msgstr "chiudi un cursore"
+
+#: sql_help.h:90
+msgid "CLOSE name"
+msgstr "CLOSE nome"
+
+#: sql_help.h:93
+msgid "cluster a table according to an index"
+msgstr "riordina una tabella in base ad un indice"
+
+#: sql_help.h:94
+msgid ""
+"CLUSTER indexname ON tablename\n"
+"CLUSTER tablename\n"
+"CLUSTER"
+msgstr ""
+"CLUSTER nome_indice ON nome_tabella\n"
+"CLUSTER nome_tabella\n"
+"CLUSTER"
+
+#: sql_help.h:97
+msgid "define or change the comment of an object"
+msgstr "definisci o modifica il commento di un'oggetto"
+
+#: sql_help.h:98
+msgid ""
+"COMMENT ON\n"
+"{\n"
+" TABLE object_name |\n"
+" COLUMN table_name.column_name |\n"
+" AGGREGATE agg_name (agg_type) |\n"
+" CONSTRAINT constraint_name ON table_name |\n"
+" DATABASE object_name |\n"
+" DOMAIN object_name |\n"
+" FUNCTION func_name (arg1_type, arg2_type, ...) |\n"
+" INDEX object_name |\n"
+" OPERATOR op (leftoperand_type, rightoperand_type) |\n"
+" RULE rule_name ON table_name |\n"
+" SCHEMA object_name |\n"
+" SEQUENCE object_name |\n"
+" TRIGGER trigger_name ON table_name |\n"
+" TYPE object_name |\n"
+" VIEW object_name\n"
+"} IS 'text'"
+msgstr ""
+"COMMENT ON\n"
+"{\n"
+" TABLE nome_oggetto |\n"
+" COLUMN nome_tabella.nome_colonna |\n"
+" AGGREGATE nome_aggregato (tipo_aggregato) |\n"
+" CONSTRAINT nome_vincolo ON nome_tabella |\n"
+" DATABASE nome_oggetto |\n"
+" DOMAIN nome_oggetto |\n"
+" FUNCTION nome_funzione (arg1_tipo, arg2_tipo, ...) |\n"
+" INDEX nome_oggetto |\n"
+" OPERATOR op (operatoresx_tipo, operatoredx_tipo) |\n"
+" RULE nome_regola ON nome_tabella |\n"
+" SCHEMA nome_oggetto |\n"
+" SEQUENCE nome_oggetto |\n"
+" TRIGGER nome_trigger ON nome_tabella |\n"
+" TYPE nome_oggeto |\n"
+" VIEW nome_oggetto\n"
+"} IS 'testo'"
+
+#: sql_help.h:101
+#: sql_help.h:281
+msgid "commit the current transaction"
+msgstr "esegui la transazione corrente"
+
+#: sql_help.h:102
+msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
+msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
+
+#: sql_help.h:105
+msgid "copy data between a file and a table"
+msgstr "copia i dati tra un file ed una tabella"
+
+#: sql_help.h:106
+msgid ""
+"COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
+" FROM { 'filename' | STDIN }\n"
+" [ [ WITH ] \n"
+" [ BINARY ] \n"
+" [ OIDS ]\n"
+" [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
+" [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]\n"
+"\n"
+"COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
+" TO { 'filename' | STDOUT }\n"
+" [ [ WITH ] \n"
+" [ BINARY ]\n"
+" [ OIDS ]\n"
+" [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
+" [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]"
+msgstr ""
+"COPY nome_tabella [ ( colonna [, ...] ) ]\n"
+" FROM { 'nome_file' | STDIN }\n"
+" [ [ WITH ] \n"
+" [ BINARY ] \n"
+" [ OIDS ]\n"
+" [ DELIMITER [ AS ] 'delimitatore' ]\n"
+" [ NULL [ AS ] 'stringa nulla' ] ]\n"
+"\n"
+"COPY nome_tabella [ ( colonna [, ...] ) ]\n"
+" TO { 'nome_file' | STDOUT }\n"
+" [ [ WITH ] \n"
+" [ BINARY ]\n"
+" [ OIDS ]\n"
+" [ DELIMITER [ AS ] 'delimitatore' ]\n"
+" [ NULL [ AS ] 'stringa nulla' ] ]"
+
+#: sql_help.h:109
+msgid "define a new aggregate function"
+msgstr "definisci una nuova funzione aggregata"
+
+#: sql_help.h:110
+msgid ""
+"CREATE AGGREGATE name (\n"
+" BASETYPE = input_data_type,\n"
+" SFUNC = sfunc,\n"
+" STYPE = state_data_type\n"
+" [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
+" [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
+")"
+msgstr ""
+"CREATE AGGREGATE nome (\n"
+" BASETYPE = tipo_dato_input,\n"
+" SFUNC = funzione_iniziale,\n"
+" STYPE = tipo_dato\n"
+" [ , FINALFUNC = funzione_finale ]\n"
+" [ , INITCOND = condizione_iniziale ]\n"
+")"
+
+#: sql_help.h:113
+msgid "define a new cast"
+msgstr "definisci un nuovo cast"
+
+#: sql_help.h:114
+msgid ""
+"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
+" WITH FUNCTION funcname (argtype)\n"
+" [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
+"\n"
+"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
+" WITHOUT FUNCTION\n"
+" [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
+msgstr ""
+"CREATE CAST (tipo_sorgente AS obbiettivo)\n"
+" WITH FUNCTION nome_funzione(tipo_argomento)\n"
+" [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
+"\n"
+"CREATE CAST (tipo_sorgente AS obbiettivo)\n"
+" WITHOUT FUNCTION\n"
+" [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
+
+#: sql_help.h:117
+msgid "define a new constraint trigger"
+msgstr "definisci un nuovo trigger vincolante"
+
+#: sql_help.h:118
+msgid ""
+"CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
+" AFTER events ON\n"
+" tablename constraint attributes\n"
+" FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE funcname ( args )"
+msgstr ""
+"CREATE CONSTRAINT TRIGGER nome\n"
+" AFTER eventi ON\n"
+" nome_tabella vincoli attributi\n"
+" FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE nome_funzione ( argomenti )"
+
+#: sql_help.h:121
+msgid "define a new conversion"
+msgstr "definisci una nuova conversione"
+
+#: sql_help.h:122
+msgid ""
+"CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
+" FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
+msgstr ""
+"CREATE [DEFAULT] CONVERSION nome\n"
+" FOR conversione_sorgente TO conversione_destinazione FROM nome_funzione"
+
+#: sql_help.h:125
+msgid "create a new database"
+msgstr "crea un nuovo database"
+
+#: sql_help.h:126
+msgid ""
+"CREATE DATABASE name\n"
+" [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
+" [ LOCATION [=] 'dbpath' ]\n"
+" [ TEMPLATE [=] template ]\n"
+" [ ENCODING [=] encoding ] ]"
+msgstr ""
+"CREATE DATABASE nome\n"
+" [ [ WITH ] [ OWNER [=] proprietario_db ]\n"
+" [ LOCATION [=] 'percorso' ]\n"
+" [ TEMPLATE [=] template ]\n"
+" [ ENCODING [=] codifica] ]"
+
+#: sql_help.h:129
+msgid "define a new domain"
+msgstr "definisci un nuovo dominio"
+
+#: sql_help.h:130
+msgid ""
+"CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n"
+" [ DEFAULT expression ]\n"
+" [ constraint [ ... ] ]\n"
+"\n"
+"where constraint is:\n"
+"\n"
+"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
+"{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"
+msgstr ""
+"CREATE DOMAIN nome [AS] tipo_dato\n"
+" [ DEFAULT espressione ]\n"
+" [ vincolo [ ... ] ]\n"
+"\n"
+"dove il vincolo è:\n"
+"\n"
+"[ CONSTRAINT nome_vincolo ]\n"
+"{ NOT NULL | NULL | CHECK (espressione) }"
+
+#: sql_help.h:133
+msgid "define a new function"
+msgstr "definisci una nuova funzione"
+
+#: sql_help.h:134
+msgid ""
+"CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtype [, ...] ] )\n"
+" RETURNS rettype\n"
+" { LANGUAGE langname\n"
+" | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
+" | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
+" | [EXTERNAL] SECURITY INVOKER | [EXTERNAL] SECURITY DEFINER\n"
+" | AS 'definition'\n"
+" | AS 'obj_file', 'link_symbol'\n"
+" } ...\n"
+" [ WITH ( attribute [, ...] ) ]"
+msgstr ""
+"CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION nome ( [ tipo_argomento [, ...] ] )\n"
+" RETURNS tipo_output\n"
+" { LANGUAGE nome_linguaggio\n"
+" | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
+" | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
+" | [EXTERNAL] SECURITY INVOKER | [EXTERNAL] SECURITY DEFINER\n"
+" | AS 'definizione'\n"
+" | AS 'file_oggetto', 'simbolo_link'\n"
+" } ...\n"
+" [ WITH ( attributo [, ...] ) ]"
+
+#: sql_help.h:137
+msgid "define a new user group"
+msgstr "crea un nuovo gruppo utenti"
+
+#: sql_help.h:138
+msgid ""
+"CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
+"\n"
+"where option can be:\n"
+"\n"
+" SYSID gid\n"
+" | USER username [, ...]"
+msgstr ""
+"CREATE GROUP nome [ [ WITH ] opzione [ ... ] ]\n"
+"\n"
+"dove opzione può essere:\n"
+"\n"
+" SYSID gid\n"
+" | USER nome_utente [, ...]"
+
+#: sql_help.h:141
+msgid "define a new index"
+msgstr "crea un nuovo indice"
+
+#: sql_help.h:142
+msgid ""
+"CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n"
+" ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n"
+" [ WHERE predicate ]"
+msgstr ""
+"CREATE [ UNIQUE ] INDEX nome ON tabella [ USING metodo ]\n"
+" ( { colonna | ( espressione ) } [ class-operatore ] [, ...] )\n"
+" [ WHERE predicato ]"
+
+#: sql_help.h:145
+msgid "define a new procedural language"
+msgstr "deficisci un nuovo linguaggio procedurale"
+
+#: sql_help.h:146
+msgid ""
+"CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
+" HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
+msgstr ""
+"CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nome\n"
+" HANDLER call_handler [ VALIDATOR funzione_validatrice ]"
+
+#: sql_help.h:149
+msgid "define a new operator class"
+msgstr "crea una classe di operatori"
+
+#: sql_help.h:150
+msgid ""
+"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method AS\n"
+" { OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ] [ RECHECK ]\n"
+" | FUNCTION support_number funcname ( argument_type [, ...] )\n"
+" | STORAGE storage_type\n"
+" } [, ... ]"
+msgstr ""
+"CREATE OPERATOR CLASS nome [ DEFAULT ] FOR TYPE tipo_dato USING tipo_indice AS\n"
+" { OPERATOR numero_strategia nome_operatore [ ( tipo_operatore, tipo_operatore ) ] [ RECHECK ]\n"
+" | FUNCTION support_number nome_funzione ( tipo_argomento [, ...] )\n"
+" | STORAGE storage_type\n"
+" } [, ... ]"
+
+#: sql_help.h:153
+msgid "define a new operator"
+msgstr "definisci un nuovo operatore"
+
+#: sql_help.h:154
+msgid ""
+"CREATE OPERATOR name (\n"
+" PROCEDURE = funcname\n"
+" [, LEFTARG = lefttype ] [, RIGHTARG = righttype ]\n"
+" [, COMMUTATOR = com_op ] [, NEGATOR = neg_op ]\n"
+" [, RESTRICT = res_proc ] [, JOIN = join_proc ]\n"
+" [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
+" [, SORT1 = left_sort_op ] [, SORT2 = right_sort_op ]\n"
+" [, LTCMP = less_than_op ] [, GTCMP = greater_than_op ]\n"
+")"
+msgstr ""
+"CREATE OPERATOR nome (\n"
+" PROCEDURE = nome_funzione\n"
+" [, LEFTARG = tiposx ] [, RIGHTARG = tipodx ]\n"
+" [, COMMUTATOR = operatore_commutazione ] [, NEGATOR = operatore_negazione ]\n"
+" [, RESTRICT = precedura_restrizione ] [, JOIN = procedura_unione ]\n"
+" [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
+" [, SORT1 = operatore_ordinamento_sx ] [, SORT2 = operatore_ordinamento_dx ]\n"
+" [, LTCMP = operatore_minore_di ] [, GTCMP = operatore_maggiore_di ]\n"
+")"
+
+#: sql_help.h:157
+msgid "define a new rewrite rule"
+msgstr "definisci una nuova regola di risrittura"
+
+#: sql_help.h:158
+msgid ""
+"CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
+" TO table [ WHERE condition ]\n"
+" DO [ INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }"
+msgstr ""
+"CREATE [ OR REPLACE ] RULE nome AS ON evento\n"
+" TO tabella [ WHERE condizione ]\n"
+" DO [ INSTEAD ] { NOTHING | comando | ( comando ; comando ... ) }"
+
+#: sql_help.h:161
+msgid "define a new schema"
+msgstr "crea un nuovo schema"
+
+#: sql_help.h:162
+msgid ""
+"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element [ ... ] ]\n"
+"CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]"
+msgstr ""
+"CREATE SCHEMA nome_schema [ AUTHORIZATION nome_utente ] [ elemento_schema [ ... ] ]\n"
+"CREATE SCHEMA AUTHORIZATION nome_utente [ elemento_schema [ ... ] ]"
+
+#: sql_help.h:165
+msgid "define a new sequence generator"
+msgstr "definisci un nuovo generatore di sequenze"
+
+#: sql_help.h:166
+msgid ""
+"CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
+" [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
+" [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
+msgstr ""
+"CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE nome [ INCREMENT [ BY ] incremento ]\n"
+" [ MINVALUE valore_minimo | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE valore_massimo | NO MAXVALUE ]\n"
+" [ START [ WITH ] inizio ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
+
+#: sql_help.h:169
+msgid "define a new table"
+msgstr "crea una nuova tabella"
+
+#: sql_help.h:170
+msgid ""
+"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
+" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [, ... ] ]\n"
+" | table_constraint\n"
+" | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n"
+")\n"
+"[ INHERITS ( parent_table [, ... ] ) ]\n"
+"[ WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
+"[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
+"\n"
+"where column_constraint is:\n"
+"\n"
+"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
+"{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n"
+" CHECK (expression) |\n"
+" REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
+" [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
+"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
+"\n"
+"and table_constraint is:\n"
+"\n"
+"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
+"{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) |\n"
+" PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) |\n"
+" CHECK ( expression ) |\n"
+" FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, ... ] ) ]\n"
+" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
+"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
+msgstr ""
+"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nome_tabella (\n"
+" { nome_colonna tipo_dato [ DEFAULT espressione_default ] [ vincolo_colonna [, ... ] ]\n"
+" | vincolo_tabella\n"
+" | LIKE tabella_madre [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n"
+")\n"
+"[ INHERITS ( tabella_madre [, ... ] ) ]\n"
+"[ WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
+"[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
+"\n"
+"dove vincolo tabella è:\n"
+"\n"
+"[ CONSTRAINT nome_vincolo ]\n"
+"{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n"
+" CHECK (espressione) |\n"
+" REFERENCES tabella_riferimento [ ( colonna_riferimento ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
+" [ ON DELETE azione ] [ ON UPDATE azione ] }\n"
+"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
+"\n"
+"e il vincolo tabella è:\n"
+"\n"
+"[ CONSTRAINT nome_vincolo ]\n"
+"{ UNIQUE ( nome_colonna [, ... ] ) |\n"
+" PRIMARY KEY ( nome_colonna [, ... ] ) |\n"
+" CHECK ( espressione ) |\n"
+" FOREIGN KEY ( nome_colonna [, ... ] ) REFERENCES tabella_riferimento [ ( colonna_riferimento [, ... ] ) ]\n"
+" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE azione ] [ ON UPDATE azione ] }\n"
+"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
+
+#: sql_help.h:173
+#: sql_help.h:349
+msgid "create a new table from the results of a query"
+msgstr "crea una nuova tabella dai risultati della query"
+
+#: sql_help.h:174
+msgid ""
+"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name [ (column_name [, ...] ) ]\n"
+" AS query"
+msgstr ""
+"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nome-tabella [ (nome_colonna [, ...] ) ]\n"
+" AS query"
+
+#: sql_help.h:177
+msgid "define a new trigger"
+msgstr "definisci un nuovo trigger"
+
+#: sql_help.h:178
+msgid ""
+"CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
+" ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
+" EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
+msgstr ""
+"CREATE TRIGGER nome { BEFORE | AFTER } { evento [ OR ... ] }\n"
+" ON tabella [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
+" EXECUTE PROCEDURE nome_funzione ( argomenti )"
+
+#: sql_help.h:181
+msgid "define a new data type"
+msgstr "definisci un nuovo tipo di dato"
+
+#: sql_help.h:182
+msgid ""
+"CREATE TYPE name AS\n"
+" ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
+"\n"
+"CREATE TYPE name (\n"
+" INPUT = input_function,\n"
+" OUTPUT = output_function\n"
+" [ , RECEIVE = receive_function ]\n"
+" [ , SEND = send_function ]\n"
+" [ , INTERNALLENGTH = { internallength | VARIABLE } ]\n"
+" [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
+" [ , ALIGNMENT = alignment ]\n"
+" [ , STORAGE = storage ]\n"
+" [ , DEFAULT = default ]\n"
+" [ , ELEMENT = element ]\n"
+" [ , DELIMITER = delimiter ]\n"
+")"
+msgstr ""
+"CREATE TYPE nome AS\n"
+" ( nome_attributo tipo_dato [, ... ] )\n"
+"\n"
+"CREATE TYPE nome (\n"
+" INPUT = funzione_input,\n"
+" OUTPUT = funzione_output\n"
+" [ , RECEIVE = funzione_di_ricevimento ]\n"
+" [ , SEND = funzione_avvio ]\n"
+" [ , INTERNALLENGTH = { lunghezza_interna | VARIABLE } ]\n"
+" [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
+" [ , ALIGNMENT = allineamento ]\n"
+" [ , STORAGE = tipo_salvataggio_dati ]\n"
+" [ , DEFAULT = default ]\n"
+" [ , ELEMENT = elemento ]\n"
+" [ , DELIMITER = delimitatore ]\n"
+")"
+
+#: sql_help.h:185
+msgid "define a new database user account"
+msgstr "definisci un nuovo account per un utente database"
+
+#: sql_help.h:186
+msgid ""
+"CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
+"\n"
+"where option can be:\n"
+" \n"
+" SYSID uid \n"
+" | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
+" | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
+" | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
+" | IN GROUP groupname [, ...]\n"
+" | VALID UNTIL 'abstime'"
+msgstr ""
+"CREATE USER nome [ [ WITH ] opzione [ ... ] ]\n"
+"\n"
+"dove opzione può essere:\n"
+" \n"
+" SYSID uid \n"
+" | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
+" | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
+" | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
+" | IN GROUP nome_gruppo [, ...]\n"
+" | VALID UNTIL 'validità'"
+
+#: sql_help.h:189
+msgid "define a new view"
+msgstr "definisci una nuova vista"
+
+#: sql_help.h:190
+msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query"
+msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW nome [ ( nome_colonna [, ...] ) ] AS query"
+
+#: sql_help.h:193
+msgid "deallocate a prepared statement"
+msgstr "dealloca una query preparata"
+
+#: sql_help.h:194
+msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
+msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] nome_query_preparata"
+
+#: sql_help.h:197
+msgid "define a cursor"
+msgstr "definisci un cursore"
+
+#: sql_help.h:198
+msgid ""
+"DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
+" CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
+" [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF column [, ...] ] } ]"
+msgstr ""
+"DECLARE nome [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
+" CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
+" [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF colonna [, ...] ] } ]"
+
+#: sql_help.h:201
+msgid "delete rows of a table"
+msgstr "elimina le righe di una tabella"
+
+#: sql_help.h:202
+msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]"
+msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] tabella [ WHERE conidizione ]"
+
+#: sql_help.h:205
+msgid "remove an aggregate function"
+msgstr "rimuovi una funzione aggregata"
+
+#: sql_help.h:206
+msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP AGGREGATE nome ( tipo ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:209
+msgid "remove a cast"
+msgstr "elimina un cast"
+
+#: sql_help.h:210
+msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP CAST (tiposorgente AS obbiettivo) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:213
+msgid "remove a conversion"
+msgstr "elimina una conversione"
+
+#: sql_help.h:214
+msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP CONVERSION nome [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:217
+msgid "remove a database"
+msgstr "elimina un database"
+
+#: sql_help.h:218
+msgid "DROP DATABASE name"
+msgstr "DROP DATABASE nome"
+
+#: sql_help.h:221
+msgid "remove a domain"
+msgstr "elimina un dominio"
+
+#: sql_help.h:222
+msgid "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP DOMAIN nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:225
+msgid "remove a function"
+msgstr "elimina una funzione"
+
+#: sql_help.h:226
+msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP FUNCTION nome ( [ tipo [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:229
+msgid "remove a user group"
+msgstr "elimina un gruppo utenti"
+
+#: sql_help.h:230
+msgid "DROP GROUP name"
+msgstr "DROP GROUP nome"
+
+#: sql_help.h:233
+msgid "remove an index"
+msgstr "elimina un indice"
+
+#: sql_help.h:234
+msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP INDEX nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:237
+msgid "remove a procedural language"
+msgstr "elimina un liguaggio procedurale"
+
+#: sql_help.h:238
+msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nome [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:241
+msgid "remove an operator class"
+msgstr "elimina una classe di operatori"
+
+#: sql_help.h:242
+msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP OPERATOR CLASS nome USING metodo [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:245
+msgid "remove an operator"
+msgstr "elimina un'operatore"
+
+#: sql_help.h:246
+msgid "DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP OPERATOR nome ( tiposx | NONE , tipodx | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:249
+msgid "remove a rewrite rule"
+msgstr "elimina una regola di riscrittura"
+
+#: sql_help.h:250
+msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP RULE nome ON relazione [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:253
+msgid "remove a schema"
+msgstr "elimina uno schema"
+
+#: sql_help.h:254
+msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP SCHEMA nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:257
+msgid "remove a sequence"
+msgstr "elimina una sequenza"
+
+#: sql_help.h:258
+msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP SEQUENCE nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:261
+msgid "remove a table"
+msgstr "elimina una tabella"
+
+#: sql_help.h:262
+msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP TABLE nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:265
+msgid "remove a trigger"
+msgstr "elimina un trigger"
+
+#: sql_help.h:266
+msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP TRIGGER nome ON tabella [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:269
+msgid "remove a data type"
+msgstr "elimina un tipo dato"
+
+#: sql_help.h:270
+msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP TYPE nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:273
+msgid "remove a database user account"
+msgstr "elimina un'utente database"
+
+#: sql_help.h:274
+msgid "DROP USER name"
+msgstr "DROP USER nome"
+
+#: sql_help.h:277
+msgid "remove a view"
+msgstr "elimina una vista"
+
+#: sql_help.h:278
+msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP VIEW nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:282
+msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
+msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"
+
+#: sql_help.h:285
+msgid "execute a prepared statement"
+msgstr "esegui una query preparata"
+
+#: sql_help.h:286
+msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]"
+msgstr "EXECUTE nome_preparato [ (parametro [, ...] ) ]"
+
+#: sql_help.h:289
+msgid "show the execution plan of a statement"
+msgstr "mostra il piano di esecuzione di una query"
+
+#: sql_help.h:290
+msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
+msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] query"
+
+#: sql_help.h:293
+msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
+msgstr "estrai delle righe da una query utilizzando un cursore"
+
+#: sql_help.h:294
+msgid ""
+"FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
+"\n"
+"where direction can be empty or one of:\n"
+"\n"
+" NEXT\n"
+" PRIOR\n"
+" FIRST\n"
+" LAST\n"
+" ABSOLUTE count\n"
+" RELATIVE count\n"
+" count\n"
+" ALL\n"
+" FORWARD\n"
+" FORWARD count\n"
+" FORWARD ALL\n"
+" BACKWARD\n"
+" BACKWARD count\n"
+" BACKWARD ALL"
+msgstr ""
+"FETCH [ direzione { FROM | IN } ] nome_cursore\n"
+"\n"
+"dove direzione può essere vuota o una delle seguenti opzioni:\n"
+"\n"
+" NEXT\n"
+" PRIOR\n"
+" FIRST\n"
+" LAST\n"
+" ABSOLUTE conta\n"
+" RELATIVE conta\n"
+" conta\n"
+" ALL\n"
+" FORWARD\n"
+" FORWARD conta\n"
+" FORWARD ALL\n"
+" BACKWARD\n"
+" BACKWARD conta\n"
+" BACKWARD ALL"
+
+#: sql_help.h:297
+msgid "define access privileges"
+msgstr "definisci i privilegi di accesso"
+
+#: sql_help.h:298
+msgid ""
+"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
+" [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
+" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"\n"
+"GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON DATABASE dbname [, ...]\n"
+" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"\n"
+"GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON FUNCTION funcname ([type, ...]) [, ...]\n"
+" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"\n"
+"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
+" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"\n"
+"GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
+" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]"
+msgstr ""
+"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
+" [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON [ TABLE ] nome_tabella [, ...]\n"
+" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"\n"
+"GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON DATABASE nome_db [, ...]\n"
+" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"\n"
+"GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON FUNCTION nome_funzione ([tipo, ...]) [, ...]\n"
+" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"\n"
+"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON LANGUAGE nome_linguaggio [, ...]\n"
+" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"\n"
+"GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON SCHEMA nome_schema [, ...]\n"
+" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]"
+
+#: sql_help.h:301
+msgid "create new rows in a table"
+msgstr "crea nuove righe in una tabella"
+
+#: sql_help.h:302
+msgid ""
+"INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
+" { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
+msgstr ""
+"INSERT INTO tabella [ ( colonna [, ...] ) ]\n"
+" { DEFAULT VALUES | VALUES ( { espressione | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
+
+#: sql_help.h:305
+msgid "listen for a notification"
+msgstr "attendi una notificazione"
+
+#: sql_help.h:306
+msgid "LISTEN name"
+msgstr "LISTEN nome"
+
+#: sql_help.h:309
+msgid "load or reload a shared library file"
+msgstr "carica o ricarica un file di librerie condivise"
+
+#: sql_help.h:310
+msgid "LOAD 'filename'"
+msgstr "LOAD 'nome_file'"
+
+#: sql_help.h:313
+msgid "lock a table"
+msgstr "blocca una tabella"
+
+#: sql_help.h:314
+msgid ""
+"LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ]\n"
+"\n"
+"where lockmode is one of:\n"
+"\n"
+" ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
+" | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
+msgstr ""
+"LOCK [ TABLE ] nome_tabella [, ...] [ IN modalità MODE ]\n"
+"\n"
+"dove moldalità può essere:\n"
+"\n"
+" ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
+" | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
+
+#: sql_help.h:317
+msgid "position a cursor"
+msgstr "posiziona un cursore"
+
+#: sql_help.h:318
+msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
+msgstr "MOVE [ direzione { FROM | IN } ] nome_cursore"
+
+#: sql_help.h:321
+msgid "generate a notification"
+msgstr "crea una notificazione"
+
+#: sql_help.h:322
+msgid "NOTIFY name"
+msgstr "NOTIFY nome"
+
+#: sql_help.h:325
+msgid "prepare a statement for execution"
+msgstr "prepara una query per l'esecuzione"
+
+#: sql_help.h:326
+msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
+msgstr "PREPARE nome_preparazione [ (tipo_dato [, ...] ) ] AS query"
+
+#: sql_help.h:329
+msgid "rebuild indexes"
+msgstr "ricrea indici"
+
+#: sql_help.h:330
+msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
+msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } nome [ FORCE ]"
+
+#: sql_help.h:333
+msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
+msgstr "resetta un parametro al suo valore di base"
+
+#: sql_help.h:334
+msgid ""
+"RESET name\n"
+"RESET ALL"
+msgstr ""
+"RESET nome\n"
+"RESET ALL"
+
+#: sql_help.h:337
+msgid "remove access privileges"
+msgstr "elimina i privilegi di accesso"
+
+#: sql_help.h:338
+msgid ""
+"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
+" { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
+" [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
+" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
+" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
+"\n"
+"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
+" { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON DATABASE dbname [, ...]\n"
+" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
+" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
+"\n"
+"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
+" { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON FUNCTION funcname ([type, ...]) [, ...]\n"
+" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
+" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
+"\n"
+"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
+" { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
+" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
+" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
+"\n"
+"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
+" { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
+" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
+" [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr ""
+"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
+" { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
+" [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON [ TABLE ] nome_tabella [, ...]\n"
+" FROM { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...]\n"
+" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
+"\n"
+"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
+" { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON DATABASE nome_db [, ...]\n"
+" FROM { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...]\n"
+" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
+"\n"
+"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
+" { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON FUNCTION nome_funzione ([tipo, ...]) [, ...]\n"
+" FROM { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...]\n"
+" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
+"\n"
+"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
+" { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON LANGUAGE nome_linguaggio [, ...]\n"
+" FROM { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...]\n"
+" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
+"\n"
+"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
+" { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
+" ON SCHEMA nome_schema [, ...]\n"
+" FROM { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...]\n"
+" [ CASCADE | RESTRICT ]"
+
+#: sql_help.h:342
+msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
+msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
+
+#: sql_help.h:345
+msgid "retrieve rows from a table or view"
+msgstr "estrai righe da una tabella o una vista"
+
+#: sql_help.h:346
+msgid ""
+"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
+" * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
+" [ FROM from_item [, ...] ]\n"
+" [ WHERE condition ]\n"
+" [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
+" [ HAVING condition [, ...] ]\n"
+" [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
+" [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n"
+" [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
+" [ OFFSET start ]\n"
+" [ FOR UPDATE [ OF table_name [, ...] ] ]\n"
+"\n"
+"where from_item can be one of:\n"
+"\n"
+" [ ONLY ] table_name [ * ] [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n"
+" ( select ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ]\n"
+" function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n"
+" function_name ( [ argument [, ...] ] ) AS ( column_definition [, ...] )\n"
+" from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( join_column [, ...] ) ]"
+msgstr ""
+"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( espressione [, ...] ) ] ]\n"
+" * | espressione [ AS nome_output ] [, ...]\n"
+" [ FROM elemento [, ...] ]\n"
+" [ WHERE consizione ]\n"
+" [ GROUP BY espressione [, ...] ]\n"
+" [ HAVING consizione [, ...] ]\n"
+" [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
+" [ ORDER BY espressione [ ASC | DESC | USING operatore ] [, ...] ]\n"
+" [ LIMIT { conta | ALL } ]\n"
+" [ OFFSET inizio ]\n"
+" [ FOR UPDATE [ OF nome_tabella [, ...] ] ]\n"
+"\n"
+"dove elemento può essere uno dei seguenti:\n"
+"\n"
+" [ ONLY ] nome_tabella [ * ] [ [ AS ] alias [ ( nome_colonna [, ...] ) ] ]\n"
+" ( select ) [ AS ] alias [ ( alias_colonna [, ...] ) ]\n"
+" nome_colonna ( [ argomento [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( alias_colonna [, ...] | definizione_colonna [, ...] ) ]\n"
+" nome_funzione ( [ argomento [, ...] ] ) AS ( definizione_colonna[, ...] )\n"
+" oggetto_da [ NATURAL ] tipo_join oggetto_da [ ON condizione_join | USING ( colonna_join [, ...] ) ]"
+
+#: sql_help.h:350
+msgid ""
+"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
+" * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
+" INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] new_table\n"
+" [ FROM from_item [, ...] ]\n"
+" [ WHERE condition ]\n"
+" [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
+" [ HAVING condition [, ...] ]\n"
+" [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
+" [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n"
+" [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
+" [ OFFSET start ]\n"
+" [ FOR UPDATE [ OF tablename [, ...] ] ]"
+msgstr ""
+"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( espressione [, ...] ) ] ]\n"
+" * | espressione [ AS nome_output ] [, ...]\n"
+" INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] nuova_tabella\n"
+" [ FROM oggetto_da [, ...] ]\n"
+" [ WHERE condizione ]\n"
+" [ GROUP BY espressione [, ...] ]\n"
+" [ HAVING condizione [, ...] ]\n"
+" [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
+" [ ORDER BY espressione [ ASC | DESC | USING operatore ] [, ...] ]\n"
+" [ LIMIT { conta | ALL } ]\n"
+" [ OFFSET inizio ]\n"
+" [ FOR UPDATE [ OF nome_tabella [, ...] ] ]"
+
+#: sql_help.h:353
+msgid "change a run-time parameter"
+msgstr "modifica un parametro"
+
+#: sql_help.h:354
+msgid ""
+"SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
+"SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
+msgstr ""
+"SET [ SESSION | LOCAL ] nome { TO | = } { valore | 'valore' | DEFAULT }\n"
+"SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
+
+#: sql_help.h:357
+msgid "set the constraint mode of the current transaction"
+msgstr "imposta la modalità dei vincoli nella transazione corrente"
+
+#: sql_help.h:358
+msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
+msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | nome [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
+
+#: sql_help.h:361
+msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
+msgstr "imposta l'identificazione utente della sessione e l'identificazione utente corrente della sessione corrente"
+
+#: sql_help.h:362
+msgid ""
+"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
+"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
+"RESET SESSION AUTHORIZATION"
+msgstr ""
+"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION nome_utente\n"
+"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
+"RESET SESSION AUTHORIZATION"
+
+#: sql_help.h:365
+msgid "set the characteristics of the current transaction"
+msgstr "imposta le caratteristiche della sessione corrente"
+
+#: sql_help.h:366
+msgid ""
+"SET TRANSACTION\n"
+" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]\n"
+"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n"
+" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+msgstr ""
+"SET TRANSACTION\n"
+" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]\n"
+"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n"
+" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+
+#: sql_help.h:369
+msgid "show the value of a run-time parameter"
+msgstr "mostra il vlore di un parametro"
+
+#: sql_help.h:370
+msgid ""
+"SHOW name\n"
+"SHOW ALL"
+msgstr ""
+"SHOW nome\n"
+"SHOW ALL"
+
+#: sql_help.h:374
+msgid "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+msgstr "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+
+#: sql_help.h:377
+msgid "empty a table"
+msgstr "svuota una tabella"
+
+#: sql_help.h:378
+msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name"
+msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] nome"
+
+#: sql_help.h:381
+msgid "stop listening for a notification"
+msgstr "termina l'attesa di notificazioni"
+
+#: sql_help.h:382
+msgid "UNLISTEN { name | * }"
+msgstr "UNLISTEN { nome | * }"
+
+#: sql_help.h:385
+msgid "update rows of a table"
+msgstr "aggiorna le righe di una tabella"
+
+#: sql_help.h:386
+msgid ""
+"UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n"
+" [ FROM fromlist ]\n"
+" [ WHERE condition ]"
+msgstr ""
+"UPDATE [ ONLY ] tabella SET colonna = { espressione | DEFAULT } [, ...]\n"
+" [ FROM lista_da ]\n"
+" [ WHERE condizione ]"
+
+#: sql_help.h:389
+msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
+msgstr "pulisci ed eventualmente analizza il database"
+
+#: sql_help.h:390
+msgid ""
+"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
+"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
+msgstr ""
+"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
+"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabella [ (colonna [, ...] ) ] ]"
+